Бадьёльйывсаяс - Бадьёльские

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Бадьёльйывсаяс - Бадьёльские » Коми кыв. Коми язык. » Государственный язык Коми Республики


Государственный язык Коми Республики

Сообщений 1 страница 30 из 42

1

Сыктывкарский госуниверситет вербует будущих национальных филологов в коми деревнях

   Сыктывкарский государственный университет использует нетрадиционные формы привлечения потенциальных студентов для обучения в вузе. Об этом «КомиОнлайну» рассказал проректор университета Алексей Тимофеев.
   По его словам, особая ситуация сегодня складывается на филологическом факультете по специальности «Национальная филология». Чтобы повысить интерес абитуриентов, представители университета в этом году предприняли ряд поездок по республике и за ее пределы. Преподаватели факультета посетили Прилузский, Усть-Куломский районы, ездили в Пермский край, в частности в Кудымкар. «К сожалению, затраты себя не полностью оправдали», — отметил проректор. В настоящее время на специальность «Национальная филология» подано всего 15 заявлений при общем наборе на русскую и коми филологию 25 человек. «Документы университет принимает, но вопрос, будет ли набрано достаточное количество студентов, остается открытым», — добавил он.
   В вузе помимо специальности «Национальная филология», коми язык включен в учебные планы на таких специальностях, как «Международные отношения», «Связи с общественностью», «Журналистика».
   «На кафедре коми и финно-угорской филологии, пожалуй, самый сильный преподавательский состав, — отметил декан филологического факультета Михаил Мелихов. — Студентов обучают два доктора наук, остальные преподаватели — доценты, кандидаты филологических наук. Но ситуация со студентами здесь особенная».
   По словам М.Мелихова, руководство университета в недоумении. «Даже те студенты, которые поступили на специальность без особых проблем, не удерживаются и бросают учебу. На втором курсе национальной филологии в следующем учебном году будет обучаться 10 студентов из 23 поступивших в 2008. Такая группа для факультета нерентабельна, студентов не хватит даже на один спецсеминар, где предполагается обучение минимум 12 человек», — рассказал он.
   Как показывает анализ педагогических практик студентов-филологов, за последние годы в школах республики сокращается количество часов на изучение коми языка и литературы по обеим программам — коми как родной и коми как второй. Как отметила ответственный секретарь приемной комиссии филологического факультета Марина Федина, «в селах закрываются малокомплектные школы, а в райцентрах, как правило, коми язык и литературу уже не изучают. К тому же, по свидетельству абитуриентов, в школах не приветствовали широкий набор экзаменов по выбору для сдачи ЕГЭ и, в частности, не рекомендовали сдавать литературу — предмет, который является обязательным для поступления на филологический факультет. Кроме того, Коми продолжает практику целевого набора в вузы Санкт-Петербурга, в том числе для лиц коренной национальности. Так, Российский государственный педагогический университет имени А.И.Герцена выделил в этом году 12 мест для коми-ижемцев», — добавила она. Таким образом, в школах республики сокращается количество потенциальных абитуриентов-филологов, а с другой стороны, повышается отток абитуриентов в центральные вузы.
   «Печально, что коми язык стал менее востребованным, ведь мы живем в национальной республике и должны уважать культуру и язык, — отметил А.Тимофеев. — Назвать причины, почему это происходит, я не в силах. Нужен глубокий анализ на высшем уровне самых разных факторов. Сегодня мы задаемся вопросом, учат ли коми язык в школах и как учит. Отдаст ли современный родитель своего ребенка в коми школу, если он может учиться на «отлично» в русской школе? Кроме того, городские школы с самого начала готовят детей для столичных вузов России. Ориентация школ на другие регионы не работает на наш университет. Трудно что-то сделать, когда мы боремся не с причинами, а со следствиями», — заключил А.Тимофеев.

Андрей Ромашин,
ИА "КомиОнлайн"

0

2

Коми испытывает дефицит новых книг для детей на национальном языке
 
Коми испытывает дефицит новых книг для детей на национальном языке. Такое мнение высказала председатель Союза писателей Коми Елена Козлова на встрече депутатов Госсовета Коми и работников культуры и искусства республики 30 ноября.

По ее словам, с каждым годом средств на издание социально значимой литературы становится все меньше. Так, в 2007 году финансирование было на уровне 7 миллионов рублей, в 2008 году снизилось до 5 миллионов рублей, в 2009 году составило лишь 2,4 миллиона рублей, а на 2010 год запланировано лишь 1,9 миллиона рублей. В список социально значимой литературы, финансируемой из бюджета, входит как художественная, научно-популярная, краеведческая литература, так и детская. "На 2,4 миллиона рублей Агентство по печати и массовым коммуникациям РК смогло выпустить лишь 8 книг. Хорошо еще, что приоритетом была выбрана детская литература на коми языке. Нельзя издавать только две книги в год, поскольку мы все знаем, что кроме книг и журнала "Би кинь" для коми детей больше ничего нет: ни кукольного, ни детского театра, ни мультфильмов на коми языке, поэтому необходимо восполнять этот пробел хотя бы изданием книг",- подчеркнула Елена Козлова.

Кроме того, она отметила, что среди авторов 8 книг, изданных в текущем году, нет ни одной фамилии молодых писателей. Союз писателей постоянно работает с молодыми авторами, в республике очень много одаренных писателей и поэтов, пишущих на коми и русском языках. По ее словам, сейчас в регионе растет целое поколение талантливых авторов, публикующихся в журналах и не имеющих возможности издаваться.

Как отметила председатель комиссии Государственного Совета РК по вопросам национальной политики Вера Скоробогатова, в связи с оптимизацией бюджета культура пострадала больше всех, потому что это отрасль, где меньше всего резервов, которые можно было бы сокращать. "Наша общая задача сделать так, чтобы культура была настолько значима, чтобы не возникало желания сокращать в первую очередь ее. В 2010 году будет издана лишь одна детская книга по программе поддержки государственных языков республики. Поэтому нужно думать о перспективе и первоочередной задачей должна стать разработка программы по поддержке ключевых позиций в области культуры",- заключила она.

Анастасия Маркова,
http://www.komiinform.ru

0

3

Глава Коми Владимир Торлопов принял участие в работе конференции коми народа в Сосногорском районе

Среди основных тем, обсуждавшихся на конференции, были вопросы образования, медицины, трудоустройства молодежи, газификации населенных пунктов, строительства дорог, а также реализация инвестиционных проектов, в частности строительство глиноземного завода. Об этом сообщает пресс-служба главы и правительства Коми.

Говоря о строительстве дорог, В.Торлопов отметил, что, несмотря на непростое финансовое положение и возникшие в связи с этим сложности со строительством автодороги Керки–Том, Сосногорск–Ираель, Сосногорск–Ухта–Войвож, были предусмотрены средства для начала строительства новых объектов автодороги Сыктывкар–Ухта–Печора–Усинск–Нарьян-Мар.

Кроме того, с привлечением федеральных средств начато строительство участка п. Керки–р. Кабанты–Вис. Завершено строительство участка Кэмдин–Изваиль автодороги Ухта-Троицко-Печорск, подготовлена проектно-сметная документация для продолжения работ на данном направлении. По вопросам содержания автодороги Ухта–Керки–Том достигнуты предварительные договоренности с администрациями Ухты, Сосногорска и Ижемского района о передачи ее, в перспективе, в собственность Республики Коми.

Говоря о вопросе газификации, глава Коми отметил, что нынешняя финансовая ситуация заставила скорректировать планы. Однако, подчеркнул Владимир Торлопов, «к вопросу о газификации мы вернемся при разработке соответствующей целевой программы в 2011 году».

Владимир Торлопов также поздравил делегатов с двумя знаменательными датами – 30-летием Сосногорского района и 20-летием Сосногорского представительства Межрегионального общественного движения «Коми войтыр», одной из основных целей которого, является сохранение и развитие языка и культуры коми народа. Глава республики поблагодарил участников движения за преданность коми краю и пожелал всем участникам конференции успешной и совместной работы.

-----------------------------------------------

Конференцияын медшöр видлаланторъясöн вöлiны велöдчан, медицина, том йöзöс уджöн могмöдан, олан пунктъясö биару вайöдан, туй стрöитан юалöмъяс, а сiдзжö инвестиция проектъяс збыльмöдöм, торйöн кö, глиноземнöй завод стрöитöм.

Туй стрöитöм йылысь сёрнитiгöн В. Торлопов пасйис, мый, сьöкыд финансöвöй олöм да Керки–Том, Сосногорск–Йираёль, Сосногорск–Ухта–Войвож автомашина туйяс стрöитöмкöд йитчöм сьöкыдлунъяс вылö видзöдтöг, вöлi артыштöма сьöм, медым заводитны стрöитны Сыктывкар–Ухта–Печора–Усинск–Нарьян-Мар выль автомашина туйяс.

Биаруöн могмöдöм йылысь сёрнитiгöн Коми Республикаса Юралысь пасйис, мый сьöмöн талунъя олöм вöсна видзöдöмöн ковмис вежыштны планъяс. Но, кыдзи пасйис Владимир Торлопов, «биаруöн могмöдöм дорö ми бергöдчам 2011 воын лöсялана торъя мога уджтас дасьтiгöн».

Владимир Торлопов сiдзжö чолöмалiс делегатъясöс кык тöдчана пасöн – Сосногорск районлы 30 во тырöмöн да «Коми войтыр» регионкостса öтйöза öтмунöмлöн Сосногорск представительстволы 20 во тырöмöн, медшöр могыс кодлöн – коми войтырлысь кыв да культура видзöм да сöвмöдöм. Республикаса Юралысь аттьöалiс конференцияын участвуйтысьясöс сьöлöмсянь коми му радейтöмысь да сиис налы бура да öтув уджавны.


Инфоцентр FINUGOR.RU

0

4

Коми: местные новости в Сосногорске будут выходить на коми языке

В Сосногорске новости начнут выходить на коми языке. Об этом заявил глава района Игорь Леонов на XVII районной конференции коми народа 28 ноября.

Как сообщает пресс-служба администрации Сосногорского района, в этом учебном году изучение коми языка организовано в 14 школах муниципалитета. Факультативно этот предмет проходят первоклассники сосногорской Гимназии искусств. Всего изучением коми языка в районе охвачено 2518 человек.

По словам И.Леонова, за последнее время улучшилось обеспечение школьных библиотек детской художественной коми литературой. Однако основная их часть не соответствуют санитарным нормам и требуют замены. Частично решить проблему нехватки учебной коми литературы помог лидер депутат Государственного Совета Коми Виталий Габуев, передав школьным библиотекам такие издания, как «Рассказы для детей по истории Коми края», сборник коми народных сказок «Доброе слово» и «Русско-коми и коми-русский словарь». Сейчас готовится к выходу энциклопедия народов Коми.

Кроме того, на конференции глава Сосногорского района сообщил, что со следующей недели новостная программа сосногорского телевизионного канала «События неделя информ» будет выходить в эфир и на коми языке. «Руководство республики оказало нам помощь в этом вопросе и делегировало в местный пресс-центр журналиста в совершенстве владеющего коми языком. Теперь коми жители района смогут смотреть районные новости на родном языке», — отметил И.Леонов.

Инфоцентр FINUGOR.RU

0

5

Участники конференции коми народа в Ухте попросили выделить деньги на ремонт дороги до Троицко-Печорска
Участники конференцией коми народа в Ухте приняли решение обратиться к правительству Коми целенаправленно выделить средства на капитальный ремонт автомобильной дороги Ухта — Троицко-Печорск. Семнадцатая по счету городская конференция движения прошла 28 ноября.

Как сообщает отдел информации администрации Ухты, в своем докладе руководитель городской мэрии Олег Казарцев отметил, что в Ухте обеспечено выполнение плана мероприятий в рамках Года коми языка по 85 пунктов. На сегодня в 16 школах города коми язык преподается как государственный. Муниципальные служащие также осваивают коми язык — в этом году был начальные курсы по обучению национальному языку проходят семь работников администрации. Сложности пока остаются в издании книг и словарей на коми языке.

Больше всего волнует жителей сельских населенных пунктов дороги, эта проблема остается нерешенной уже долгое время. Именно поэтому в решении конференции было указано не только на необходимость ремонта дороги до Троицко-Печорска, но и на организацию еженедельных вертолетных рейсы в село Кедва, на завершение проектных работ по газификации деревни Гажаяг. От министерства образования ждут полноты исполнения закона «О государственных языках», решения вопроса обеспечения новыми учебниками по коми языку всех школ республики.

«Было много сказано о том, что надо еще надо сделать исполнительной власти. Ни одно пожелание не останется без внимания. В 2010 году мы будем строить нашу политику, исходя из того, о чем говорилось на конференции»,- подытожил О.Казарцев.

Инфоцентр FINUGOR.RU

0

6

Койгортса олысьяс корöны эштöдны районса культура керка

Койгортса олысьяс  корöны эштöдны районса культура керка. Татшöм юалöм вöлi кыпöдöма коми войтырлöн районса конференция  дырйи. Мероприятиеас пырöдчисны районса 18 делегат да 20 кымын гöсть, вöлiны и республикаса Госсöветсянь депутатъяс Александр Рогов да Алексей Цыпанов. Кыдзи висьталiс «Коми войтыр» öтмунöмлöн районса юкöнöн веськöдлысь Галина Комышева, районса культура керкатöг зэв сьöкыд, культурнöй мероприятиеяс тырбура он нуöд. Стрöитны босьтчылiсны, а помавны некыдз оз вермыны. Стрöйбаыс эм нин, сулалö вевт улын, но пытшкöсса уджъяс вылö колö 30 миллион шайт. Районса бюджетлöн татшöм сьöмыс абу, оз вермы отсавны талун кежлö и республика. Нöшта öти юалöм, кодi майшöдлö койгортса олысьясöс — районын оз вузавны 95-öд номера бензин. Сыла ковмылö ветлыны орчча районö - Сыктылö. Но Визин сиктöдз сё километра гöгöр. Медым вайисны ломтассö, колö мынтыны шоперлы туйсьыс, а тайö тöдчымöн содтö рöскодъяссö. Сiдзжö Галина Комышева содтiс, мый районын эмöсь сьöкыдлунъяс йöзöс транспортöн могмöдöмын.

Синхрон: «Коми войтыр» öтмунöмлöн районса юкöнöн веськöдлысь Галина Комышева:

«Подзын и Зимовкаын абуöсь сберегательнöй банкъяс, банкоматъяс абу установитöмась. Йöзыс волöны автобусъясöн, мукöд луннас автобусын ветымын мортöн пуксьöны, а 25-30 мортся унджык оз позь пуксьыны, быдторйыс вермас лоны туй вылын. Колö районас выделитны кык автобус».

Сiдзжö конференция дырйи сёрнитiсны коми кыв сöвмöдöм йылысь. Кыдзи и мукöд кар-районын, Койгортын оз тырмыны коми кыв да литература кузя мультимедийнöй уджъяс, велöдан да методическöй литература. Велöдан министерстволы колö дасьтыны коми кыв кыпöдöм, ёнмöдöм да сöвмöдöм кузя дыр кад кежлö уджтас. Став вöзйöмъяссö да шуöмъяссö участникъяс пыртiсны резолюцияö.

Мария Мингалева, Коми йöзкостса радио

0

7

В постпредстве Коми при президенте РФ будут преподавать коми язык москвичам

В постоянном представительстве Коми при президенте РФ состоялся первый урок коми языка. Об этом сообщает постпредство республики в Москве.

Курсы, которые будут проходить в течение учебного года по субботам, ведет выпускница финно-угорского факультета Сыктывкарского госуниверситета, преподаватель коми и русского языков, член коми землячества «Парма» Ольга Лысенко. Желание изучать коми язык высказали студенты из республики, обучающиеся в Москве. Однако занятия будут посещать и москвичи, интересующиеся самобытной культурой северного народа, отметили в постпредстве.

Постпредство организовало в Москве эти курсы в рамках года коми языка, объявленного в регионе в 2009 году главой республики Владимиром Торлоповым.

На первое занятие, которое состоялось 28 ноября, пришли 14 человек. Некоторые из них уже имеют навыки общения на родном языке и хотят восстановить знания, иметь практику общения, чтобы не забыть родную речь. Курсы посещают и те, для кого коми язык не является родным: таким путем они пытаются глубже понять традиции и характер коми народа. Так, москвич Павел Лузан решил изучать коми язык потому, что любит путешествовать, интересуется культурами северных народов. Бывший сыктывкарец Александр Кутькин, ныне работающий в одной из крупных компьютерных компаний, уверен, что «изучение языков расширяет мировоззрение, развивает мозг и сознание». Уроженец села Пыелдино Сысольского района Коми Анатолий Кузиванов не хочет терять навыки разговорной речи.

Олег Моторин, один из инициаторов создания курсов коми языка на базе постпредства республики, сам хорошо говорит по-коми, но с большим удовольствием пришел на первое занятие. Он считает, что общение с людьми на коми языке в столице России – это переход на новый уровень: «Именно в общении с друзьями, земляками я вижу функциональное значение использования коми языка в Москве», - говорит он.

Изучать коми язык будут по учебнику «Первые шаги», который составила его мать Людмила Моторина. Обучение для всех желающих бесплатное. Преподаватель О.Лысенко с большим энтузиазмом взялась за дело и надеется, что сможет помочь молодежи освоить основы коми речи, научиться читать, высказывать свои мысли. Темой первого урока стали фразы приветствия, прощания и благодарности. Как и полагается – было дано домашнее задание. А в завершении все благодарили преподавателя за интересное занятие – и уже на коми языке.

Инфоцентр FINUGOR.RU

0

8

В Коми окончили курсы коми языка 111 госслужащих

Министр национальной политики Коми Валерий Коробов 15 декабря вручит свидетельства государственным гражданским служащим, которые с 8 октября по 8 декабря 2009 года прошли курсы по изучению коми языка. Церемония вручения состоится в Финно-угорском культурном центре Республики Коми. Об этом сообщает пресс-служба миннаца Коми.

В числе слушателей курсов - сотрудники Государственного Совета Коми, министерств культуры, природных ресурсов и окружающей среды, сельского хозяйства и продовольствия республики, спортагентства региона, агентства Коми по управлению имуществом, агентства по социальному развитию республики, комитета лесов Коми. Всего курсы обучения за данный период прошли 17 человек.

«В Республике Коми с целью реализации Закона «О государственных языках РК» в сентябре 2009 года принята пятая целевая республиканская программа «Сохранение и развитие государственных языков РК на 2010-2014 годы», в которой особый акцент сделан на мероприятия, направленные на изучение государственных языков и способствующие повышению статуса коми языка как государственного. Организованные курсы по обучению коми языку для государственных гражданских служащих – наглядное подтверждение этому. Эстафету проведения подобных курсов приняли муниципальные образования республики, а также постоянное представительство Республики Коми при президенте Российской Федерации », - подчеркнул В.Коробов.

Министерство национальной политики республики ежегодно организует курсы по изучению коми языка для государственных служащих региона, отметили в ведомстве.

С 2005 по 2009 год курсы коми языка прошли 111 государственных гражданских служащих.

Слушатели курсов получили начальную базу владения и общения коми языком, познакомились с культурой и традициями коми народа. Курсы способствуют повышению качества использования государственного коми языка, расширяют сферу функционирования коми языка использования государственного коми языка, подчеркнули в миннаце Коми.

Инфоцентр FINUGOR.RU

0

9

В Сыктывкаре пройдут игры IV Республиканского КВН на коми языке

В министерстве национальной политики Коми состоялся оргкомитет под председательством министра Валерия Коробова по проведению IV Республиканского КВН. Об этом сообщили в ведомстве.

Тема нынешнего КВН  посвящена комиязычным СМИ. Основная цель мероприятия - повышение престижа коми языка и культуры среди молодежи через новые инновационные программы и проекты.

В.Коробов отметил актуальность проводимого мероприятия в рамках Года коми языка в Республике Коми,   необходимость в создании условий для самореализации молодежи на основе творческой, инновационной активности. «Мы поддерживали и будем поддерживать инновационную деятельность молодежи» - подчеркнул министр.

Идея проведения КВН на коми языке возникла в 2003 году и была воплощена студентами финно-угорского факультета Сыктывкарского государственного университета. Спецификой каждого народа является не только предметы одежды, быта, письменность, но и юмор, который раскрывает мироощущение членов конкретного этноса. Именно юмор, шутка, прибаутка, а также выявление собственных достоинств и недостатков через смех, объединяют, сглаживают возникающие  конфликты. Многие фразы коми КВН-щиков стали популярными среди коми народа. Это яркий показатель того, что ребята грамотно умеют сочетать народную мудрость и современные реалии.

В IV Республиканском КВН планируется участие шести команд из Ижемского («Бандерлогъяс»), Усть-Куломского («Скöрöдумсаяс»), Сысольского («Сысоласа сукаръяс») Корткеросского («Керöсса джыджъяс») районов и города Сыктывкара («Антибольгысьяс» и «Юркарса вак-вакъяс»).

Программа игры состоит из трёх конкурсов:
1)    Приветствие «Чолöм, редакция!» (Здравствуй, редакция!);
2)    СТЭМ – сценка «Корреспондентлöн блокнотысь» (Из блокнота корреспондента);
3)    Музыкальное домашнее задание «Кодлы мый, а меным – газет!» (Кому что, а мне – газета!).

IV Республиканский КВН пройдет 11 декабря 2009 года в 15-00 часов в концертном зале гимназии искусств (Печорская, д. 28) при поддержке  миннаца региона совместно с редакцией газеты «Коми му», МОД «Коми войтыр», РОО «Союз коми молодёжи «МИ».

Призы победителям будут представлены министерством национальной политики республики.

Инфоцентр FINUGOR.RU

0

10

Изьва районса олысьяс видлалiсны медмайшöдлана юалöмъяс
коми войтырлöн районса конференция дырйи (на коми и русском языках)

Изьва районса олысьяс видлалiсны медмайшöдлана юалöмъяс коми войтырлöн районса конференция дырйи. Кыдзи юöртiс öтмунöмлöн районса юкöнöн веськдлысь Леонид Сметанин, конференция вылö волiс районса сикт-грездысь 30 гöгöр делегат, бюджет да вотъяс кузя Госсöветса комитетöн веськöдлысь Белла Забровская, Госсöветса депутат Андрей Лазицкий, «Коми войтыр» öтмунöмöн веськöдлысь Сергей Габов да республикаса министерствояс да ведомствояс петкöдлысьяс.

Сёрнитiсны районын социально-экономическöй олöм, ас овмöсъяс видзöм да коми кыв-культура сöвмöдöм йылысь. Медся ёсь юалöмöн Изьва районса олысьяслы кольöны туйяс. Вылыс Изьваса кустын да Печораса кустса сиктъясöдз воöдчыны позьö сöмын ю кузя либö тöвся туй кузя. Вертолёт лэбалö оз став сиктö, дона да и мунны вермö сöмын бур поводдя дырйи. Тöвся туйыс шоныд поводдя вöсна век на абу, то понда öткымын делегат воны эз вермы. Вылыс Изьваса кустысь районса шöринöдз позьö мунны сöмын Том, Керки, Ираёль пыр да сё километра кытшовтöмöн.

Туй департаментысь Александр Пономарёв вочавидзис, мый туйяс стрöитöм кузя проектъясыс эмöсь, но пöртны олöмö найöс оз сетны экономикаын сьöкыдлунъяс.

Евгений Ракин,
Коми йöзкостса радио

0

11


Проблемы развития личных подсобных хозяйств
обсудили делегаты конференции коми народа,
которая прошла в Ижемском районе 8 декабря.

Как рассказал "Комиинформу" председатель районного представительства МОД "Коми войтыр" Леонид Сметанин, участники мероприятия подчеркнули необходимость сохранения, а возможно, и увеличения дотаций на содержание личных подсобных хозяйств. "Сегодня в Ижемском районе осталось лишь 2 СПК, а люди заинтересованы в содержании скота",- отметил собеседник агентства.

Кроме того, на конференции также поднимался дорожный вопрос. Так, Припечорье сейчас находится практически без связи с райцентром: в связи с погодными условиями до сих пор не открыт автозимник, еще с 1991 года ставится вопрос о необходимости обновить асфальтовое покрытие на 20 километрах дороги Ижма-Диюр. Также нуждается в ремонте дорога Том-Керки. По словам Леонида Сметанина, чтобы добраться из поселка Том в райцентр, нужно ехать порядка 100 километров до Керки, затем ехать на поезде до станции Ираель, после чего еще 96 километров ехать на автомобиле до Ижмы.

Делегаты конференции также подчеркнули необходимость предоставления мобильной связи жителям поселков Том, Картаель, Койю, Брыкаланска, Кипиево и Няшабожа, а также строительства школы в Усть-Ижме.

Леонид Сметанин отметил, что в ходе мероприятия были озвучены конкретные итоги реализации решений прошлогодней конференции коми народа. Так, ведется замена электролиний в Заречье, отремонтирована дорога Мохча-Мошъюга и кипиевская, няшабожская и красноборская средние школы.

Анастасия Маркова, ИА "Комиинформ"

0

12

Делегаты конференции коми народа в Печорском районе
просят возобновить курсы коми языка для муниципальных служащих
 

О необходимости возобновления преподавания коми языка муниципальным служащим заявили участники конференции коми народа в Печорском районе Коми 11 декабря.

Как рассказала "Комиинформу" председатель районного представительства МОД "Коми войтыр" Галина Ануфриева, также делегаты конференции отметили, что на территории Печорского района по многим позициям не выполняется республиканский закон "О государственных языках Республики Коми". Так, преподавание коми языка в школах поддерживается недостаточно: не создаются условия для преподавания, нет целенаправленной подготовки кадров, в учебном процессе не используются современные информационные технологии, сокращается численность школьников, изучающих коми язык как родной, нет преемственности между дошкольными учреждениями и средней школой. Кроме того, в нарушение закона на улицах города и сел муниципального района практически отсутствуют вывески, таблички с названиями улиц на двух государственных языках.

В связи с этим, делегаты конференции заявили о необходимости обеспечить финансирование принятых ранее программ по поддержанию и развитию коми языка за счет договоров социального партнерства с промышленными компаниями, работающими на территории района; разработать план мероприятий по применению коми языка в рекламе, в том числе социальной, а также при оформлении города к 65-летию Победы в Великой Отечественной войне. Также участники мероприятия предложили провести конкурс на лучший брэнд Печоры, разработать мероприятия, направленные на улучшение ситуации с кадрами в сфере преподавания коми языка: обеспечить возможность обучения в Сыктывкаре будущих учителей коми языка и литературы по целевому направлению.

Кроме того, в резолюцию конференции вошло предложение присвоить статус республиканского сыктывкарскому Центру коми культуры, учитывая важную роль этого учреждения в расширении сферы функционирования коми языка и культуры.

Комиинформ, Анастасия Маркова
http://www.komiinform.ru/news/61297/

0

13

В Коми подведены итоги
I республиканского конкурса творческих работ учащихся "Менам муса коми кыв"
("Мой любимый коми язык")

В заключительном туре участвовало 6 творческих работ учащихся в возрасте от 13 до 17 лет из Сыктывкара и Корткеросского района республики.

Победителем признана коллективная работа учащихся 7 класса средней школы №18 г. Сыктывкара "Кроссвордъяс да ребусъяс".

II место и III присуждено девушкам из Корткеросского района: одиннадцатикласснице Дарье Подоровой за работы "Колхозъяс", "Вöр керка", "Чужан сикт" и десятикласснице Ие Ладановой за работу "Гижысьлöн сямыс да енбиыс öнöдз нимкодьмöдö-шеньзьöдö" (номинация "Исследовательские работы по коми языку").

Жюри, в которое вошли представители кафедры коми и финно-угорской филологии Сыктывкарского государственного университета, отметило интересную и корректную подачу информации, творческий подход к работе, аккуратность выполнения.

Помимо грамот победители получат подарки. Это будут различные компьютерные аксессуары.

Отметим, конкурс творческих работ учащихся "Мой любимый коми язык" проводился в рамках военно-патриотического воспитания Республиканским Детско-юношеским центром спорта и туризма в целях активизации интереса школьников республики к коми языку, формирования позитивной творческой активности подростков, роста национального самосознания молодежи, воспитания сознательного отношения к коми языку как национально-культурной ценности. I тур прошел с 20 марта по 30 апреля 2009 года.

Республиканский Детско-юношеский центр спорта и туризма намерен продолжить проведение конкурса, но на этот раз планируется расширить число участников проекта. На конкурс будут приниматься работы не только от учащихся школ, но и от студентов и дошколят.

Информационный центр «Финноугория»
http://www.finnougoria.ru/news/17280/




Комиын вöчисны кывкöртöд «Менам муса коми кыв» республикаса конкурслöн мöд тшупöдлы. Казьтыштам, конкурсас петкöдчисны Сыктывкарысь да Кöрткерöс районысь 13-17 арöса школьникъяс. Уджъяссö донъялiсны «Кроссвордъяс да ребусъяс», «Гижан творчество», «Коми кыв кузя туялан удж» да «Серпасъяса кывкуд» нимпасъясын. Жюрилöн шуöм серти, конкурслöн мöд тшупöдын медводдза места «Кросвордъяс да ребусъяс» нимпасын вичмис Сыктывкарса 18-öд школаысь 7-öд классын велöдчысьяслы. Мöд места «Коми кыв туялан уджъяс» номинацияын «Колхозъяс», «Вöр керка», «Чужан сикт» уджъясысь шедöдiс Одыб сиктысь 11-öд классын велöдчысь Дарья Подорова. Коймöд места тайö жö нимпасын гижöм «Гижысьлöн сямыс да енбиыс öнöдз на нимкодьмöдö-шензьöдö» уджысь босьтiс Шойнатыса школаысь 10-öд классын велöдчысь Ия Ладанова. Вермысьяслысь уджъяссö йöзöдасны газетын да творческöй уджъяс чукöрын.


Евгений Ракин,
Коми йöзкостса радио

0

14

Лыддьысьысьлы бур козин

«Арт» журналлöн редакция лэдзис коми да роч кывъяс вылын «Коми мойдъяс».

Сэтчö кызвыннас пырисны Удораса да Емваса кимöститчана мойдъяс. Чукöртiс да лöсьöдiс найöс Коми наука шöринысь Кыв, литература да история институтса старшöй научнöй сотрудник, филологияса кандидат Надежда Коровина. Мойдъяссö вуджöдiсны роч кыв вылö филологияса кандидатъяс Павел Лимеров, Анатолий Панюков да Олег Уляшев.

Выль небöгсö сиöма фольклористъяслы, этнографъяслы, литература туялысьяслы, коми мойд радейтысьяслы. Небöгсö мичаа серпасалiс художник Юрий Лисовский. Сiйö, дерт жö, лоас лыддьысьысьлы бур козинöн.

Коми му

0

15

Бöрйынысö сьöкыд

- Пöчьяслысь сьыланкывъяссö, налысь сёрни-баснисö ме ичöтöн на медводз кывлi пöлатьсянь, и ставыс тайö нэм кежлö коли менам вежöрö, - висьталiс Коми Республикаса народнöй артистка Лидия Логинова Россияса финн-йöгра культура шöринын рöдвуж войтырлöн фольклор гижöдъяса дискъяс дасьтан уджтас йылысь сёрнитiгöн. - Кор дискъяссö лоö лэдзöма, найöс медводз колö детсадъясö разöдны, мед  наöн вермисны кагульничаяс вöдитчыны, ышöдны ныв-зонпоснисö чужан кывйöн сьывны.

«Россияса финн-йöгра войтырлöн музыкальнöй фольклорысь памятникъяс» выль уджтас серти шуöма йöзöдны дискъяс, йöзкостса сьылöм-мойдчöмьяслы сиöм семинарьяс вылö чукöртлыны творческöй котырьясын водзмöстчысьясöс. А медводдза дискас чукöртасны коми йöзкостса да эпическöй сьыланкывьяс, мойдъяс-быличкаяс, - тадзи пö медся кивыв, öд уджтассö збыльмöдны босьтчисны Комиын, и танi эм став позянлуныс öдйö вöчны тайö уджсö.

Комиын йöзкостса творчестволысь медуна гижöд чукöртöма Кыв, литература да история институтысь фольклор фондын да Сыктывкарса университетысь фольклор шöринын. СГУ бердса финн-йöгра научно-образовательнöй шöринöн веськöдлысь Марина Фединалöн кывьяс серти, тайö кык фондас уна воöн öкмöма зэв озыр материал, но этшаöн на сыöн вермöны вöдитчыны.

-Мойд-сьыланьяссö век висьтавлiсны, йöзыс найöс кывзiсны. И аудиодискьясыс сетöны позянлун бурджыка гöгöрвоны фольклорсö, - висьталiс Марина Серафимовна. - Коми наука шöринын да СГУ-ын уджалысьяс водзтi лэдзлiсны нин и коми, и роч фольклора дискъяс, но бара жö этша лыдöн. А выль дискъяс йöзöдöмыс отсалас öтувтны оз сöмын творческöй котыръяс, но и финн-йöгра регионьясысь студентьясöс, учёнöйясöс.

Быд диск артыштöма 74 минут вылö, и, дерт, бöрйыны ковмас медся бур гижöдьяссö, но медым найö тырвыйö петкöдлiсны став рöдвуж войтырлысь фольклор жанрьяссö, сьыланвисьталанногсö, йöзкост творчестволысь öнiя олысьяслы коланлунсö.

Мöд дисксö локтан воö нин кöсйöны вöчны Юграын, сэтчö чукöртасны хантьяслысь да мансилысь важся легендаяс, мойдьяс, сьыланкывьяс, йöзкостса инструментьясöн ворсан шыяс.

Павел СИМПЕЛЕВ
Коми му

0

16

Медвойдoр колö дзоньтавны туйяс

Декабрь 8 лунö Изьваын вöлi вужвойтырлöн быд вося чукöртчылöм. А мöд луннас асланыс тöжд-мог йылысь сёрни нуöдiсны Чилимдiн районысь коми йöз.

Изьваса медся ёна майшасьöны сы вöсна, мый районас кольöма сöмын кык СПК. Делегатьяс асланыс сёрниын тöдчöдiсны, мый колö отсавны видз-му овмöслы зумыдджыка кутчысьны. Торйöн нин сьöкыд талун ас выланыс уджалысьяслы. Налы колö эськö содтöд вичмöдны сьöмсö.

Конференция вылын сёрнитiсны и туйяс дзоньталöм йылысь. Изьва районын öткымын сикт-грездö зэв сьöкыд воöдчыны, туйясыс омöльöсь да. Торйöн нин майшасьöны Печора бердса сиктьясын олысь войтыр. Таво öнöдз на абу восьтöма тöвся туйсö, поводдяыс шоныд да. 1991 восянь оз вермыны дзоньтавны Изьва да Дiюр сиктьяс костын асфальта туйсö. Колö выльмöдны и Томсянь Керкиöдз.

—Медым воöдчыны Томсянь юрсиктöдз, медводз колö мунны сё километр Керкиöдз. Сэсся поездöн Ираёльöдз. А сэсянь нин Изьваöдз машинаöн 96 километр жургыны, — висьталiс «Коми войтырлöн» районса юкöнöн веськöдлысь Леонид Сметанин.

Том, Картаёль, Койю, Кыдзкар, Кипиево, Няшабöж сиктьясын олысьяс корöны лöсьöдны мобильнöй телефона йитöд. А Изьвавомын колö выль школа кыпöдны.

Делегатьяс сёрнитiсны и сы йылысь, кутшöм удж вöчöма вужвойтырлöн кольöм вося чукöртчылöмсянь. Дзоньталöмаöсь Мокчойсянь Мошьюгаöдз туйсö да Кипиевоысь, Красноборысь да Няшабöжысь школаяс, вежлалöны юсайса сикт-грездын би проводьяс.

Чилимдiнсаясöс жö майшöдлö, мый Сыктывкарöдз самолётöн лэбны дона. Oнi билетыс сулалö 3,5 сюрс шайт. Колö пö эськö кöть нин 2 сюрс шайтöдз донтöммöдны. Делегатьяс пасйисны и, мый тöлысьöн-джынйöн сайын Сыктывкарöдз самолётыс вежоннас кöкьямысысь лэбалiс, а öнi сöмын квайтысь.

Сэтчöс олысьяс кöсйöны мед и Сыктывкарсянь Усинскö да бöр, юркарсянь Печораö да бöр, а сiдзжö Ираёльсянь Сыктывкарö поездöн ветлысь-мунысьлы вагонсö содтiсны. Нöшта чилимдiнсаяс корöны дзоньтавны «Светлояр» теплоход. Корöны, мед та вылö республикаса бюджетысь вичмöдiсны 1,5 миллион шайт. Теплоходыс зэв колана. Oд сiйöн позяс воöдчыны Йöрмидзö да Выльягö.

Таысь кындзи Чилимдiнын пасйисны, мый Трусовосянь Филипповö туйсö дзоньталöм могысь колö 10 миллион шайт. А сiдзжö колö содтыны субсидияяс 4,5 миллион шайтöдз тöвся туйяс да ю вомöн вуджанiньяс видзöм-дзоньталöм вылö. Сьöмсö, дерт, корöны вичмöдны республикаса бюджетысь.

Коми му

0

17

Литературный конкурс «Эзысь борд» открывает новые имена коми авторов

В Сыктывкаре объявили победителей и дипломантов литературного конкурса «Эзысь борд» («Серебряное крыло») на коми языке. Торжественная церемония подведения итогов конкурса состоялась в литературном музее имени Ивана Куратова 15 декабря.

Как сообщила ведущая конкурса - заместитель руководителя пресс-службы Государственного Совета республики Наталья Макарова, конкурс организовали журнал «Войвыв кодзув» и Союз писателей Коми при поддержке Госсовета, министерства национальной политики Коми и агентства региона по печати и массовым коммуникациям.

«В этом году конкурс посвящен 170-летию Ивана Куратова, - отметила она. – Поэтому неудивительно, что мы решили провести церемонию награждения победителей в этом здании – самом старом здании Сыктывкара – стены которого помнят самого Куратова».

В качестве музыкального подарка народный артист Коми Василий Рочев исполнил арию из оперы «Иван Куратов» «Сьылан менам, сьылан!».

Как рассказал главный редактор журнала «Войвыв кодзув» Михаил Елькин, в последние годы заметно увеличение числа авторов, пишущих на коми языке. «Я работаю в журнале с 1986 года, мне есть с чем сравнивать, - заявил он. – Такого наплыва авторов и рукописей у нас не было никогда. Авторы даже обижаются, что мы их долго не печатаем, а я им отвечаю, что все их произведения в журнал не влезают».

Председатель Госсовета Коми Марина Истиховская согласилась с тем, что проведение конкурса позволило найти много новых имен коми авторов. «Если в прошлом году на конкурс поступило 94 работы, а раньше приходило около 60, то в этом году 61 автор представил 124 произведения. Конкурс привлекает внимание молодых талантов, творческих людей, благодаря конкурсу мы узнаем новые имена. Более того, мы услышали, что внутри у каждого автора, о чем поет и говорит его душа, - подчеркнула она. – В прошлом году было решено вывести конкурс в ранг государственных мероприятий. Необходимо это направление поддержать и продолжить».

Спикер парламента региона также предложила открыть на страницах журнала «Войвыв кодзув» страничку отзывов читателей участвующих в конкурсе произведений, а также проводить литературные чтения в городах и районах Коми перед подведением итогов конкурса. «Этот конкурс может внести нотку обратной связи читателей с молодыми талантами», - отметила М.Истиховская.

«Хочется пожелать авторам достижения главной цели, а цель одна – развитие коми языка в республике, его сохранение. Современный русский язык накладывает свое, но важно сохранить тот язык, который был и раньше, важно помнить и знать его», - подчеркнула спикер Госсовета республики.

В номинации «драматургия» победителем конкурса «Эзысь борд» стал житель села Грива Койгородского района Николай Чугаев за пьесу «Ыргöн чунькытш». «Эту пьесу уже ставят в одном из домов культуры республики», - отметила Н.Макарова.

Обладателем специального приза в данной номинации стала поэтесса Нина Обрезкова (пьеса «Но и бабаяс»).
В номинации «перевод» первое место жюри присудило Евгению Козлову за перевод подборки стихотворений Андрея Попова «Менам киын вöлi öти ньöв». Специальные призы достались молодому сотруднику журнала «Войвыв кодзув» Алене Шомысовой. (перевод стихов и прозы финно-угорских писателей) и Николаю Лобанову за пьесы «Нянь лун» и «Рöштво рыт», которые предназначены для народных театров. «Этот приз могли бы заслужить другие люди. У меня не самые лучшие переводы были в этом году», - самокритично отметил Е.Козлов.

Как отметил первый заместитель председателя Госсовета Коми, член исполкома Межрегионального общественного движения «Коми войтыр», председатель Международного консультативного комитета финно-угорских народов Валерий Марков, конкурс открывает неожиданные имена авторов, которые начинают публиковаться в достаточно зрелом возрасте. «Например, я открыл своего земляка с Удоры Алексея Вурдова, который писал про деревню Кучмозерье – а это родина моей матери. Теперь две его книги есть у меня в библиотеке, - рассказал вице-спикер. – Конкурс позволяет делать определенные шаги по пропаганде коми языка в республике. Говорят, в журнале не хватает места для авторов. Если есть такая необходимость, давайте подумаем, как утолщить журнал. На прошедшем недавно съезде Союза писателей Коми оказалось, что у нас есть целая плеяда молодых авторов, которые творят и на коми, и на русском языках».

По словам министра национальной политики Валерия Коробова, ситуация с литературным процессом на коми языке сейчас значительно улучшилась. «Ушли в безвозвратное прошлое времена, о которых писатель Нина Куратова говорила, что некому прозу писать. Сейчас в республике ведется системная целенаправленная работа. Через две недели заканчивается Год коми языка, но эта работа не будет прекращена, она не будет свернута ни по какому из направлений, - подчеркнул он. – Работа всем миром дает свои плоды. Стало традиционным проведение летнего университета для авторов, пишущих на родных языках – и среди номинантов этого года есть выпускники этого университета. Регулярно проводится конкурс сочинений старшеклассников на коми языке. В результате рядом с маститым именем Геннадия Юшкова сегодня уверенно стоит коми молодежь. Это преемственность на деле».

В номинации «проза» победителем стал старший научный сотрудник Института языка, литературы и истории Коми научного центра УрО РАН, кандидат филологических наук Олег Уляшев, написавший рассказы «Пан туй» и «Мизя Паш». По мнению жюри, «Пан туй» является своеобразным продолжением поиска истоков космогонических представлений окружающего мира. Литературное творчество ученого-этнографа отличает гротескный язык, каждое слово выглядит как самостоятельный организм. «Эти конкурсы выявляют верхушки волн. Каждая волна движется вверх, но существует огромный океан, который и поднимает эти волны. Получение дипломов – заслуга не наша, а талантливого народа, который нас подпитывает своей силой», - заявил О.Уляшев.

Обладателями специальных призов стали Андрей Власов (рассказ «И сёрнит, и гиж!»), проза которого отличается неповторимыми сюжетными линиями и парадоксальностью мышления, и ижемец Семен Терентьев (рассказ «Вомидз»).
В номинации «поэзия» жюри отдало первенство молодым поэтессам Алене Ельцовой и Ксении Кармановой.

Руководитель агентства Коми по печати и массовым коммуникациям Дмитрий Челпановский обратил внимание на близость публицистики и журналистики. «Эти направления – собратья, и у них есть общий дом – Дом печати, где авторы всегда находят поддержку своим проектам, - отметил он. – Но писательское ремесло тоньше, оно определяет формат сознания общества, а раз речь идет о национальной литературе, важно избежать ошибок – они больнее оказываются».
В результате в номинации «публицистика» пальма первенства досталась кандидату филологических наук, профессору Республиканского института переподготовки и повышения квалификации Валерию Мартынову за цикл статей о взаимосвязях коми литературы с литературами других народов.

Специальный приз достался корреспонденту газеты «Коми му» Михаилу Ладанову за интервью с ученым-филологом Евгением Игушевым «Вежöкта кö, сöмын аслым…».

Член жюри конкурса, старший научный сотрудник ИЯЛИ КНЦ Валентина Лимерова предложила ввести в конкурс номинацию «литературоведение», а кандидат филологических наук Татьяна Кузнецова высказала предложение превратить конкурс «Эзысь борд» в творческий форум коми литературной интеллигенции.


Инфоцентр FINUGOR.RU

Победителем конкурса «Эзысь борд» в номинации «драматургия» стал Николай Чугаев

Главный редактор журнала «Войвыв кодзув» Михаил Елькин горячо оценил таланты своей подчиненной Алены Шомысовой

Валерий Марков вручил букет цветов Елене Козловой, в третий раз избранной на пост председателя Союза писателей Коми на прошедшем недавно съезде

Министр национальной политики Валерий Коробов вручает диплом и цветы лучшей поэтессе этого года Алене Ельцовой

Ученый Олег Уляшев помимо этнографических штудий увлекается литературным творчеством

0

18

"Коми войтыр" выступил с критикой деятельности Министерства образования республики

 
Заседание исполкома МОД "Коми войтыр", посвященное подведению итогов районных и городских конференций коми народа, прошедших в этом году, состоялось в Сыктывкаре 18 декабря.

Председатель общественной организации Сергей Габов отметил, что с каждым годом уровень организации конференций становится выше, особая похвала в этой связи досталась Корткеросскому и Усть-Куломскому районам. Он подчеркнул, что муниципалитетам нужно взять на вооружение опыт Корткеросского района, который проводит конференции коми района каждый год в разных селах. Однако он обратил внимание присутствующих на то, что не всегда жители этих населенных пунктов могут принять участие в работе заседания. В этом году конференция проходила в Вишере, и некоторым сельчанам было отказано в присутствии на ней. Кроме того, Сергей Габов отметил, что на конференциях должны присутствовать представители всех населенных пунктов, не только крупных, но и отдаленных.

Как подчеркнул министр национальной политики Коми Валерий Коробов, уровень организации конференций становится с каждым годом лучше, поскольку удалось задействовать все механизмы органов муниципальной, государственной власти, общественных организаций. "Надо отойти от практики заранее предупреждать органы власти о том, какие вопросы будут подняты на конференции: это их расхолаживает. Увидев вопросы, они уже начинают раздумывать, выезжать им или нет. Присутствие их необходимо в любом случае, поскольку вопросы к тому или иному министерству могут возникнуть в ходе мероприятия. В тех районах, которые регулярно посещаются, многие вопросы решаются прямо на месте",- отметил Валерий Коробов.

Кроме того, он поблагодарил глав муниципальных образований за помощь в организации конференций. На заседании отмечено, что сегодня каждый глава муниципального образования участвует в работе конференции, более того, он является основным докладчиком, вокруг него объединяется весь районный актив, подтягивается депутатский корпус, общественники, представители республиканских органов власти и получается совет, который помогает решать проблемы района или города. Большинство руководителей муниципалитетов включает проблемы района в резолюции конференции и это помогает держать проблемы под контролем и решать их.

На заседании исполкома также было отмечено, что с каждым годом возрастает заинтересованность министерств и ведомств республики в участии в работе конференций коми народа. Больше всего районов посетили представители Министерства национальной политики РК, Дорожного департамента РК, Министерства здравоохранения РК, которые обсуждали с делегатами конкретные проблемы, часть из них удалось разрешить на месте. Однако не все министерства региона посчитали нужным активно включиться в диалог с коми народом. Так, представители Министерства образования республики побывали лишь в 6 районах из 21. Между тем, как остальным министерствам и ведомствам удалось посетить от 14 до 19 мероприятий.

По словам первого вице-спикера Госсовета Коми Валерия Маркова, вопиющим этот факт можно назвать в связи с тем, что большая часть конференций была посвящена итогам проведения Года коми языка в республике, а резолюции большинства конференций содержали обращения именно к Министерству образования РК. В качестве еще одного примера, свидетельствующего о том, что Министерство образования Коми не очень-то заинтересовано в поддержке преподавания национального языка на селе, Валерий Марков назвал мнение заведующей выльгортского РОНО Нины Панюковой, высказанное  на конференции коми народа в Сыктывдинском районе. По его словам, сотрудница управления заявила о том, что изучение коми языка мешает детям в освоении школьной программы и отнимает часы, которые можно было бы потратить с большей пользой. "Госчиновник, функция которого - исполнение закона, ставит этот самый закон под сомнение, не выполняет свои непосредственные задачи. Нас не устраивают такие специалисты, пусть на этом месте работает другой человек, который знает, как реализовывать закон",- отметил он.

Участники мероприятия пришли к выводу о том, что в Министерстве образования необходимо открыть отдел, курирующий преподавание коми языка в школах. Валерий Марков отметил, что намерен обратиться с письмом к Главе Коми Владимиру Торлопову с просьбой посодействовать в этом вопросе.

Подводя итог мероприятия, министр национальной политики Коми Валерий Коробов сообщил, что сейчас идет предварительная работа по обобщению всех предложений, высказанных на конференциях. Этих предложений порядка 160, и все они будут представлены до конца января на рассмотрение Главе Коми. "Он ставит под контроль решение этих вопросов. Не все они разрешаются сразу, но вопросы, взятые под контроль Главой республики, спать спокойно республиканским чиновникам не дадут",- отметил он и добавил, что на некоторых конференциях прозвучало предложение через полгода сделать промежуточный контроль реализации поднятых проблем.

Анастасия Маркова
Комиинформ
http://komiinform.ru/news/61500/

0

19

РЕЗОЛЮЦИЯ
конференции представителей коми народа Усть-Куломского района
от 20 октября 2009 г.

Тема: «Современный коми язык: перспективы его развития»

Ознакомившись с информацией представительства МОД «Коми войтыр» Усть-Куломского района, заслушав и обсудив выступления делегатов, конференция решила:

     I. Принять к сведению информацию о деятельности представительства МОД «Коми войтыр» за 2009 год.
     
     II. Министерству образования РК продолжить работу по обеспечению образовательных учреждений района, в т.ч. кабинеты коми языка и литературы:
2.1. Учебно-методической литературой национально-регионального компонента. Обновить сборники изложений и диктантов;
2.2. Оказать содействие в издании сборника из опыта работы учителей коми языка и литературы Усть-Куломского района, применяющих инновационные формы по сохранению и развитию коми национальной культуры;
2.3. Продолжить издание журнала «Родное слово».

     III. Министерству национальной политики РК:
3.1. Продолжить работу по обеспечению образовательных учреждений района, школьные, сельские библиотеки:
   1). Переводной прозой К.Жакова, И.Торопова, Н.Куратовой, В.Чисталева, М.Лебедева, В.Лыткина;
   2). Поэтическими сборниками поэтов 19-20 веков;
   3). Книгами о музыкальных инструментах, об этнографии и быте коми народа;
   4). Репродукциями коми писателей, поэтов и художников РК, в т.ч. современных;
   5). Словарями: орфографическими, диалектологическими, литературоведческих терминов, коми фразеологизмов, коми-русским и русско-коми, художественной и детской литературой на коми языке;
3.2.. Возобновить ежегодное проведение летнего этнографического лагеря «Радлун» для детей и подростков в целях поддержки и развития интереса детей к истории, традициям и культуре коми народа;

     IV . Министерству культуры РК:
4.1. Предлагаем включить в состав учредителей республиканского конкурса современной песни «Василей» Министерство национальной политики РК. исполком МОД «Коми войтыр».
4.2. Рекомендуем организовывать республиканский конкурс современной песни «Василей» ежегодно и определить состав постоянно действующей дирекции конкурса.

     V. Районному Управлению образования:
5.1. Продолжить работу по укреплению материально-технической базы кабинетов коми языка и литературы в учреждениях образования района;
5.2. Обобщить опыт работы учителей коми языка и литературы по применению современных инновационных форм обучения коми языку.
5.3. Совместно с Центром по разработке УМК НРК при КРИРОиПК продолжить практику проведения тематических районных семинаров, мастер-классов по совершенствованию обучения коми языку, в т.ч. для работников дошкольных учреждений по образовательной программе «Дзолюк», «Парма»;
5.4. Изучить вопрос открытия смены летнего этнографического лагеря для детей и подростков в целях поддержки и развития интереса детей к истории, традициям и культуре коми народа;

     VI. Главе МР «Усть-Куломский»:
6.1. Продолжить практику проведения совещаний, «круглых столов» по теме «Сохранение и развитие коми языка и национальной культуры»:
6.2. Содействовать развитию туризма в районе с целью пропаганды истории и национальной культуры верхневычегодцев;
6.3. Предложить организацию конкурса среди учреждений культуры района на проведение лучшего культурно-досугового мероприятия в целях пропаганды самобытной культуры коми народа;
6.4. Продолжить практику проведения ежегодных Чисталевских чтений;
6.5.  Изучить вопрос об открытии дома-музея В.Т.Чисталева в канун 120-летия со дня его рождения.
6.6. Активизировать проведение совместных мероприятий с территориальным отделом ЗАГС и отделом культуры с использованием элементов национальных традиций и обрядов;
6.7. Продолжить практику проведения ежеквартальных совещаний с районным представительством МОД «Коми войтыр»;

     VII. Главам сельских поселений:
7.1. Оказывать содействие в работе представительства МОД «Коми войтыр» на территории поселений;
7.2. Принимать активное участие в мероприятиях, проводимых представительством;
7.3. Активизировать работу по пропаганде и развитию коми национальной культуры среди населения;

     VIII. Представительству МОД «Коми войтыр» Усть-Куломского района:
8.1. Практиковать проведение встреч с населением в сельских поселениях с целью привлечения молодежи района к активной общественной деятельности, в том числе и для сотрудничества с Союзом коми молодежи "МИ";
8.2. Обратиться с ходатайством в Государственный Совет РК об организации встреч депутатов Госсовета РК с населением района по проблемам жизнеобеспечения;
8.3. Усилить деятельность МОД по привлечению населения района к участию в мероприятиях по сохранению культуры, языка, традиций и обычаев коми народа;
8.4. Информировать жителей района через СМИ и встречи с населением о деятельности представительства МОД «Коми войтыр»;

     IX. В связи с частичным выполнением резолюции районной конференции коми народа от 28 ноябри 2008 года рекомендуем Правительству РК обратить внимание на исполнение следующих вопросов:
9.1 Увеличить размер ставки субсидий на содержание коров для личных подсобных хозяйств до 6000 рублей;
9.2. Рассмотреть вопрос о включении в план капитального строительства РК на 2010-2012 гг. (в «Перечень объектов строительства и реконструкции существующей сети дорог общего пользования регионального и межмуниципального значения и сооружений на них») возобновление строительства дороги Югыдъяг - Тимшер, мостовых переходов - через р. Прупт, р .Тимшер, р. Уюб;
9.3. Включить строительство средней школы в с. Усть-Нем и реконструкции административного здания нефтебазы в с. Кужба под школу в долгосрочную республиканскую целевую программу;
9.4. Включить в целевую республиканскую программу «Развитие инфраструктуры физический культуры и спорта на 2008-2011 годы» строительство спортивного комплекса в с. Усть-Кулом, спортивного зала в с.Дон;
9.5 Обеспечить ремонт и проезжее состояние участков дорог Ягкодж - Пузла, Помоздино - Бадъельск, Носим - Деревянск, Керчомья - Зимстан, Помоздино до моста через р. Пожег, Кырныша - Скородум;
9.6. Рассмотреть вопрос установления квоты сельским районам на выделение социальных выплат для строительства индивидуального жилья в зависимости от численности населения и количества застройщиков;
9.7. Рассмотреть вопрос о пересмотре нормативов содержания дорог республиканского значения.

Резолюция принята единогласно.

________________________________________________________

          - Кулöмдiн районын, кöнi унджыкыс коми йöз, "коми кывлöн воö", "Коми войтырлöн" чукöртывлöмлысь "резолюциятö" позис эськö и коми кыв вылын гижны. Кыдзи ми вермам роч чиновникъясöс да роч челядьöс велöдны, асьным кö ог кужöй ассьыным корöмъясОс, тшöктöмъясöс гижны комиöн.

0

20

Сиктса челядь комиöн оз нин сёрнитны?

Выльгортын районса история да культура музей бердын оз нин öти во уджав учёнöйяслöн клуб, кодöн юрнуöдö авъя да пöсь сьöлöма ань, филология наукаса кандидат Евгения Петровна Шеболкина. Сэтчö öтувтчöмаöсь Сыктыв районысь петлöм учёнöйяс, кулыураса да   искусствоса войтыр, кодъяс кадысь кадö аддзысьлöны Сыктывдiнса школаясын велöдчысьяскöд, висьтасьöны асланыс удж, тöжд-майшасьöм йылысь. Дерт жö, нималана войтыркöд йитöдъясыс отсалöны челядьлы бöрйыны водзö олöмас туйсö. Кольöм лунъясö учёнöйяслöн клуб бара котыртлiс татшöм аддзысьлöмъяссö Ыбса да Паджгаса шöр школаясын.

Ог нин медводдзаысь волы Ыбö. Быд пöрйö тайö важся сиктыс аслысногöн вöрзьöдö менсьым сьöлöмöс. Сыктыв юбердса джуджыд мылькъяс вылö йöзыс овмöдчылöмаöсь уна сё во сайын. А зэв важöн танi вöлöма шоныд саридз. Археологъяслы татысь сюрласьöны сiйö кадас ваын олысьуялысьяслöн измöм нин лыясыс. А талун татчöс мича мылькъясыс кыскöны ас дiнас республика пасьтапаысь войтырöс. Найö волывлöны Ыбö нимкодясьыштны мича вöр-ванас, юыштны татчöс вежа ключьясысь чöскыд васö, пыравны Вöзнесенньö вичкоö кывзыны Енлы бурсиöмъяссö.

Oнi мунö сёрни важся сиктын аслыссикас этнокультура шöрин восьтöм йылысь. Сыктывкарысь культураса да искусствоса уна нималана войтыр нин лöсьöдiсны аслыныс дачаяс буретш Ыбын. Найö, дерт жö, водзö вылö отсаласны бурмöдны сиктын духовнöй олöмсö.

Водзтiджык Ыбö волывлiгöн пыравлi паськыда тöдса коми гижысь Владимир Иванович Безносиков ордö, кодi нэмсö олiс чужан сиктас. Сыкöд аддзысьлöмъясыс сетлiсны аслыссикас вын-эбöс, ышöдiсны водзö гижны. Некор оз вун гижысьлöн шмонь сяма гажа сёрниыс. Пыр кежлö паметьö кольöны сылöн югыд гижöдъясыс. Бöръяысьсö буретш татчöс школаын аддзысьлiм сыкöд. А öнi сытöг нин мунiс кыпыд аддзысьлöмыс.

Ыбса школаын гырысь классъясса велöдчысьяс сюся кывзiсны гöсьтъясöс. Ставныслы сьöлöм выланыс воис Ыбысь петлöм учёнöй, биология наукаса доктор, профессор Капитолина Степановна Бобковалöн войвывса парма, сылöн талунъя да аскиа лун йылысь висьтасьöмыс. Слайдъяс вылысь позис аддзыны, кутшöмджык миян талунъя парманым. Учёнöй зiлис гöгöрвоöдны челядьöс, мый и налы водзö вылö сiдзжö ковмас тöждысьны войвывса вöр-ва да сылысь озырлунъяссö видзöм вöсна. И, дерт жö, челядьлы окота вöлi тöдны, кыдзи лоны нималана учёнöйöн.

Педагогика наукаса кандидат, Сыктывкарса университетысь художествоö велöдан шоринон веськодлысь Наталья Геннадьевна Торлопова, кодлöн вужъясыс тайö районса Шыладор сиктысь, висьталiс художествоö велöдан факультет йылысь, кыдзи веськавны сэтчö. Та могысь колö бура велöдчыны, сяммыны серпасасьны. Ыб сиктын чужлöм ань, том йöзлöн «Твоя параллель» журналса редактор Валентина Лях тöдмöдiс талунъя журнапистлöн уджöн. Бура гижöм могысь колö пыдiсянь тöдны да гöгöрвоны олöмсö. А ме, тайö гижöдыслöн авторыс, сёрнитi челядькöд öнiя коми литература йылысь.

Сiйö жö лунас татшöм кыпыд аддзысьлöм вöлi Паджгаса шöр школаын. Тöдчис, мый сиктад оз нин сэтшöм тшöкыда волывлыны татшöм гöсьтъясыд. И гырысь классъясын велöдчысьяслы быдтор окота вöлi тöдны. Oд абу нин ылын сiйö кадыс, кор налы ковмас бöрйыны, кытчö мунны велöдчыны, мыйöн лоны. А Сыктывдiн районса музейын уджалысь Эмма Алексеевна Налимова бöрсö локтiгöн нин висьтасис, кутшöм велöдчанiнъясын лоасны татшöм аддзысьлöмъясыс матысса кадö.

Кыпыд лои сьöлöм вылын Ыбса музейö пыралöм бöрын. Оз быд сикт вермы ошйысьны татшöмнас. Сэтчöс директор Нина Александровна Безносикова тöдмöдiс гöсьтъясöс экспонатъясöн. Эм танi Ыбса гижысь Владимир Безносиковлы сиöм пельöс. Син водзын — сылöн ыджыд портрет. Сiдзи и кажитчö, быттьö ывлаысь друг пырас Владимир Иванович, пуксяс пельöсын сулалысь пызан сайö да босьтчас гижны ас войтыр йылысь выль повесьт.

Картинаяса галереяын паметьö колисны Рем Ермолинлöн, Сергей Асташевлöн, Ыб сиктысь петлöм художник Иван Муравьевлöн, а сiдзжö татчöс культура керкаысь художественнöй веськодлысь Нина Артеевалöн мича серпасъясыс. Торйöн нин шензи

Нина Михайловналöн серпасъяс вылö, кодъясöс рисуйтöма ыджыд сямöн. Ачыс Ыбса жö. Харитон Артеев верöсыс вöлi Изьваса народнöй хорын нималана сьылысьöн. Гозъя дыр олiсны Изьваын, а сэсся локтiсны Ыбö. Талун Харитон Артеев абу нин ловъя. А Нина Михайловна оз кöсйы сетчыны арлыдыслы. Гижö кывбуръяс, тэчö на вылö шылад, ачыс сьылö, серпасасьö.

Ме весиг завидьтi Ыбса челядьлы, мый найö вермöны волывлыны татшöм музейö, кöнi позьö тöдмасьны и художникъяслöн серпасъясöн, и важся коми войтырлöн олöм-вылöмöн, и Туласа самöваръясöн, и сиктысь петлöм нималана войтырлöн фотографияясöн. Дерт жö, ставыс тайö ышöдö и бурджыка велöдчыны да лоны асланыс нималана землякъяс кодьöн жö. Буретш Ыбын жö чужлöма кольöм нэмлöн комынöд воясса поэт Егор Колегов, кодлысь бöрйöм гижöдъяссö öнi лöсьöдчöны лэдзны. Ыбса школаын уджавлiс директорöн нималана учёнöй-филолог Анатолий Микушев, кодлы сиöм казьтылана пöв неважöнсянь кутiс мичмöдны школа стенсö. И татшöм войтырсö позьö лыддьöдлыны помтöг.

Сöмын майшöдлö, мый и Ыбса, и Паджгаса школаясын, кöнi велöдчöны коми войтырлöн челядьыс, ковмис сёрнитны рочöн. А чайтлi, татшöм серпасыс сöмын менам Паль чужан сиктса школаын. Тадзи кö öдйö кутасны рочмыны миян челядь, кодлы нö пондасны гижны коми поэтъяс да прозаикъяс? И ёна-ö кутасны найöс лыддьыны?

Нöшта öти ускöттьö суöма неважöн Ыбса школаöс. Нелямын куим арöсаöн кувсьöма коми кыв да литература велöдысь Николай Юрьевич Пальшин, кодпöн виччысьтöг сувтöма сьöлöмыс. Дерт, Ыбса школаын мам кыв велöдысьясыд эмöсь. Но мед эз жö коркö тадзи дзебны и миянлысь кывнымöс, кодысь талун унаöн нин öтдортчöны.

Иван БЕЛЫХ.
Сыктывдiн р.
Коми му
02.02.2010

0

21

Чужан кывнымoс кедзовтам асьным?

Кыдзи тöдöны нин миян лыддьысьысьяс, кольöм 2009 восö республикаын вöлi сиöма коми кывлы. И збыльысь, ыджыдджык тöдчанлун колö сетны чужан кывлы. Миян пиысь унаöс талун майшöдлö, оз-ö вунöдны некымын дас во мысти мам кывнысö танi олысь вужвойтырыс. Та йылысь жö аслас тöжд-майшасьöмöн юксьö «Сыктывкар» историко-мемориальнöй да кулыурно-просветительскöй котырöн юрнуöдысь, паськыда тöдса журналист да гижысь Леонид Лыткин.

- Леонид Александрович, мый тi верманныд шуны талун республикаын коми кывлöн тöдчанлун йылысь?

- Бöръя кадö он-он да и кывлан, коми кывйыд пö кутiс кусны. Тайö абу тадзи. Коми кыв, кыдзи и рочыс, кутас овны нэмъяс чöж. Но сiйö, мый комиöн сёрнитысьяслöн лыдыс чинö, а оз сод, збыль. Кольöм нэмлöн ветымынöд воясö кö вöлi пыран Сыктывкарса кутшöмкö лавкаö, пыр и казялан, мый вузасьысьяс и ньöбасьысьяс ас костаныс комиасьöны. Oнi татшöмторсö он аддзы.
И помкаыс ылöдз абу сыын, мый комияс оз кöсйыны сёрнитны комиöн. Чайта, некод оз кöсйы босьтны ас вылас коми кыв сöвмöдöм кузя уджсö. Ылöсас татшöм зiльысьясыс эмöсь. Тайö «Коми котыр», Коми наука шöринысь Кыв, литература да история институт, национальнöй политика министерство. Но та кузя кутшöмкö тöдчана удж налöн оз тыдав. Босьтам 2009 восö, кодöс республикаса Юралысьлöн индöд серти вöлi йöзöдöма Коми кывлöн воöн. Татшöмнас сiйö ылöдз эз ло.

- А мыйла? Oд сы мында та йылысь сёрнитiсны ыджыд и ичöтджык чиновникъяс, культураса войтыр, коми кыв дорйысьяс.

- Медводз сы вöсна, мый тайö во кежлас эз бура лöсьöдчыны. Казьтыштнысö, стöча кö шуны, дзик нинöм. Культура олöмын вöлi сöмын öти ыджыд лоöмтор. Республикаса опера да балет театр петкöдлiс «Иван Куратов» опера спектакль. Но тайö опера дiнас либреттосö поэт Альберт Ванеев гижлiс во комын сайын. Музыкасö лöсьöдiс Англияын олысь коми композитор Сергей Носков. Спектакльсö пуктiс Россияса народнöй артистка Ия Бобракова. Со и ставыс, мый позьö шуны Коми кывлöн во йылысь. Колö вöлi чайтны, мый ёнджыка кутасны та кузя зiльны «Коми котыр» да национальнöй политика министерство. Но сёрниысь водзö уджыс эз мун.

- Нöшта мый, тiян видзöдлас серти, эз ло вöчöма?

- Кольöм вося декабрын чукöртчылiсны асланыс дас кыкöд съезд вылö коми гижысьяс. Позис виччысьны, мый литературалы подувсö пуктысьяс бергöдасны войтырлысь видзöдлассö коми кывлань. А мый лоис? Съезд вылын комиыс эз шыав. Комиöн сёрнитiс сöмын Удораса гижысь Алексей Вурдов. Сэк жö гижысь котырöн веськöдлысь Елена Козлова докладсö лыддис рочöн. Дерт, залын пукалысьяс повстын джыниыс вöлiны роч гижысьяс. Но кызвыныс на пиысь гöгöрвоöны коми сёрнисö. И позис эськö докладас висьталыштны мыйсюрö и комиöн. Сэсся буретш сылы аслас сёрниын колiс кыпöдны коми кывйöн вöдитчöм кузя зэв кывкутана сёрни. Oд абу гусятор, мый öнi весиг öткымын сиктын комисö кылан зэв шоча. А буретш гижысьяслы колiс висьтасьны, мыйла том коми йöз зiльöны вöдитчыны ёнджыкасö роч кывйöн. Сöмын оз ков чайтны, мый тайöн ме кутшöмакö кöсъя увтыртны рочсö. Сёрниыс мунö мам кывнымöс видзöм-лелькуйтöм йылысь. Тайö миян асланым мог да шог.
Сэсся водзтiджык тшöкыда нуöдлiсны коми гижысьяслöн лыддьысьысьяскöд аддзысьлöмъяс. Сэнi мунiс коми литературалöн олöм-вылöм йылысь öта-мöдлы гöгöрвоана сёрни. Oнi татшöм сикас аддзысьлöмъяссö котыртлöм йылысь весиг некод оз кöсйы мöвпыштлыны. А кутшöм колана сёрни эськö и öтиясыслы, и мöдъясыслы бур вылö вермис артмыны.

- Гашкö, буретш та вöсна и коми небöгъясыс йöз киöдз эз кутны воны?

- Таысь ёна мыжаöсь и чина войтыр, кодъяслы веськодь и коми кывйыс, а сыкöд тшöтш и коми небöгыс. Но вылынджык висьталöмторъяс сiдзжö эм помкаыс. Oтчыд Сыктывкарса государственнöй университетысь ректор, öнi абу нин ловъя, Сергей Иванович Худяев висьталiс меным татшöмтор. Сылöн тöдсаыс, роч морт, волöма Кöччойягö да аддзöма сэтысь öти ыджыд гуранысь машина тыр шыблалöм небöгъяс, кодъясöс вевттьöмаöсь лыс лапъясöн. Мортыд абу дышöдчöма, вештыштöма лыс лапъяссö да аддзöма сэтысь уна нималана коми авторлысь небöгъяссö, кодъясöс сэсся и вайöма университетса ректорыдлы. Менам весиг юрсиöй сувтлiс сылöн висьталöм бöрын. Сиктса школаясын, библиотекаясын оз тырмы коми небöгыс. Сэтчöс олысьяс пиысь öткымынöн тöдöмöн волывлöны Сыктывкарса лавкаясö коми небöгъясла. А кодкö со шыбитöма найöс, мед лыддьысьысьяс киö эз веськавны. Сэтчö жö пöдлалiсны и Коми небöг лэдзанiн. Мöвпыштлан та йылысь да збыльысь гудыртчö сьöлöмыд.

— Но öд мыйта сёрнитöны коми кыв водзö сöвмöдöм йылысь. Збыльысь öмöй нинöм оз вежсьы?

- Сёрниыд, дерт, уна вöлi да лоас на. Сiдз, кольöм гожöм помын асланыс тöжд-майшасьöмöн юксьыштны чукöртчылiсны Сыктывкарса коми котырö пырысьяс. И артмис тешкодьтор. Сёрнитысьяс öтарö зiлисны эскöдны öта-мöднысö, мый колö ёнджыка сöвмöдны-паськöдны коми кыв. Но мыйлакö ставöн варовитiсны рочöн. Ме ёна пыдди пукта роч кывсö. Сiйö ичöтдырсянь велöдiс гöгöрвоны мирсö, миянöс кытшалысь мичлунсö. Но сёрниыс кö мунö коми кыв сöвмöдöм йылысь, грек висьтасьны мöд кывйöн. Ас кыв вöсна майшасьöмыд йöз сьöлöмö ёнджыка мам кыв вылас йиджö.
Сэсся коми кыв уна во нин лоö государственнöйöн. Сы вылын петöны индöдъяс, шуöмъяс. Но найö йöз вежöрöдз оз на пыр воны. Сы вöсна, мый рочнас татшöм документъяссö гижöма сьöкыд кывйöн. И бура комиöдны абу жö кокни. А коми кыв сöвмöдöм кузя уджсö колö сьöлöмсянь вöчны. Сэки и бурланьö вежсьöмъясыс лоасны.

— Век жö коми кыв сöвмöдöм-бурмöдöм кузя уджыс кутшöмакö да мунö водзö. Эмöсь та вöсна кывкутысьяс. Но та боксянь абу на ставыс сэтшöм бур?

- Ыджыд роч композитор Пётр Чайковский на шулiс, мый музыкасö лöсьöдöны асьныс йöзыс. А композиторъяс сöмын шыльöдöны сiйöс. Кыв кузя тадзи жö. Кывсö лöсьöдöны войтыр. Найö аддзöны да пыртöны сёрниö сэтшöм кывъяс, кодъяс восьтöны мортыслысь мöвпъяссö, кöсйöмъяссö. Тадзи вöлi водзтi да тадзи лоас и водзö. И сюйсьыны кодлыкö кывлöн тайö аслыссикас олöмас, ме ногöн, нинöмла. А сюйсьысьыс бöръя кадö лоис унакодь. Со и Коми наука шöринысь Кыв, литература да история институтын уджалысьяс зiльоны пыртны коми сернио выль кывъяс. Но на пиысь унаöс вайöдны коланлуныс абу. Сы вöсна, мый некытчö оз лöсявны. Волывла коми сиктъясö. И тшöкыда войтырыс юасьöны менсьым, кыдзи журналистлысь да гижысьлысь, кодi сетö позянлун татшöм «водзмöстчысьясыслы» тшыкöдны миянлысь мича коми кывнымöс. «Коми му» газетын та кузя сiдзжö юксьöны асланыс мöвпъясöн школаын велöдысьяс, коми кыв радейтысьяс. Элясьöны, мыйла пö колö кык пур костысь васö койны да нинöм абусö коми сёрниö сюйны. Но öд налысь гöлöссö некод оз кыв. Ог восьты гусятор, шуа кö, мый и радио да телевидение пыр коми сёрнисö йöзыс эз жö кутны гöгöрвоны.
Со и вöзъя татшöмтор. Кодлы абу веськодь чужан кывйыс, налы быть колö чукöртчывны сы йылысь сёрниöн öти пызан сайö да аддзыны тöлка петан туй. Но гöгöрвоана öтитор: коми кывсö ёгöсьтны водзö оз позь.

- Сiдзкö, тiян серти, коми кыв оз кус?

- Татшöмыс оз вермы лоны. Сэк жö ёна кöсъя, мед чужан кывсö ёнджыка пыдди пуктiсны и асьныс коми войтыр да мам кыв вöсна вийсьысь-пессьысьяс. Уна во «Коми котырöн» юрнуöдысьясöн вöлiны Валерий Марков, Алексей Безносиков, Алексей Конюхов. Ме нинöм омöльсö ог кöсйы шуны на йылысь. Но тайö йöзыс и официальнöй аддзысьлöмъяс, и торъя сёрнияс дырйи пырджык варовитiсны рочöн. Сэк жö матысянь тöдлi «Сыктывкарскöй» совхозса вöвлöм веськöдлысьяс Иван да Давид Александрович Кругъясöс. Кык вок вöлiны немечьяс, но зэв бура сёрнитiсны комиöн. Коми морт дiнö век шыöдчылiсны сылöн мам кыв вылас. Татшöмъясыс, мыйысь торйöн нин нимкодь, и мукöд сёрниа войтыр пöвстын абу этшаöнöсь.
А неважöн ветлi Анапаö да бара жö паныдасьлi сэнi олысь коми войтыркöд. Oти на пиысь — Лöзымысь петлöм Михаил Симаков. Сылöн гöтырыс Кебраысь. Гортаныс пыр сёрнитöны комиöн. И сэнi татшöмыс, кодъясöс ме тöда, нёль семья. Зэв писькöс войтыр. Ставныс зiля уджалöны. Ас костаныс пыр вöдитчöны мам кывнас. Аддзысьлi сэнi и Комиысь мукöд шойччысьяскöд. Найö сiдзжö комиöн сёрнитiсны. Сiдзкö, гортысь бокын кö чужан кывйыд оз вун, сылы и водзö овны.

Сернитiс Иван БЕЛЫХ.
Коми му
09.02.2010

0

22

Акция «Говорим по-коми» пройдет в Эжвинском районе Сыктывкара

В Эжвинском районе Сыктывкара 13 февраля пройдет акция «Сёрнитам комиöн» - «Говорим по-коми!». Об этом сообщает пресс-служба администрации Сыктывкара.

Акция проводится центром коми культуры в преддверии Международного дня родного языка, который во всем мире празднуется  21 февраля.

Организаторы «Сёрнитам комиöн» приглашают знатоков коми языка всех возрастов принять участие в этом познавательном и очень интересном мероприятии. Те, кто продемонстрирует самые качественные и обширные знания второго государственного языка нашей Республики, в награду получат не только замечательные сувениры. Знатоки коми языка, к примеру, смогут выиграть пригласительные билеты на праздник «Коми кыв ме тöда…», который состоится в центре коми культуры 18 февраля в 17 часов.

Тем же, кто знает родной язык не очень хорошо, организаторы подарят прекрасную возможность пройти бесплатное обучение на курсах по его изучению.

Акция пройдет с 13 до 15 часов в районе Эжвинского торгового комплекса «Гостиный двор».

Инфоцентр FINUGOR.RU

0

23

Депутаты Госсовета республики неоднозначно оценили итоги Года коми языка

Депутаты Государственного Совета республики неоднозначно оценили итоги Года коми языка на заседании комиссии по вопросам национальной политики регионального парламента 17 февраля.

Напомним, рекомендацию правительству республики о проведении Года коми языка приняли участники IX съезда коми народа в феврале 2008 года. Впоследствии правительством Коми 2009 год был объявлен Годом коми языка.
Как сообщила руководитель отдела министерства национальной политики Коми Светлана Козулина, секвестр бюджета республики не помешал ведомству выполнить все запланированные в рамках Года коми языка мероприятия. Кроме того, в общую кампанию включились города и районы, среди которых она особо отметила Сыктывкар, Ухту, Усинск, Инту, Сысольский, Усть-Вымский, Усть-Куломский, Ижемский районы. «Порадовали русскоязычные города, - подчеркнула С.Козулина. – Впервые в конкурсе «Этноинициатива» приняла участие Воркута – там стали изучать традиции коренного народа с детьми».

Всего, согласно данным миннаца, в 2009 году в республике в рамках проведения Года коми языка прошло более 800 мероприятий, в которых приняло участие более 90 тысяч человек, в том числе около трех тысяч учителей и 35 тысяч учащихся. В библиотеки поступило 180 наименований литературы, книги и диски писателей и поэтов республики появились в продаже. Только миннацем издано 31 наименование печатной и мультимедийной продукции общим тиражом 12 тысяч 151 экземпляр, в том числе пособие «Мый ме кужа, тöда, верма» для дошкольников, словари-раскраски о животном мире и птицах Коми («Сюзь да сизь», «Гортын да вöрын»), первый том антологии коми детской литературы, книга Елены Габовой и Натальи Макаровой «Дети родной земли». Изданы мультимедийные учебные пособия по коми литературе «Шудторöй, кодзулöй», по коми языку «Ордым», фонохрестоматия «Мый меддонаыс», электронный альманах традиционных изделий коми народа, компьютерная игра для изучения детьми коми языка «Ошпи в стране знаний».

Также в числе реализованных в 2009 году инновационных проектов – игра «Мый? Кöнi? Кöр» («Что? Где? Когда?») на коми языке, компьютерная игра «Ош Микул и дневник колдуна», проект коми-русского электронного переводчика, которым могут пользоваться владельцы мобильных телефонов.

Совместно с комитетом по обеспечению мероприятий гражданской защиты региона миннац выпустил закладки для школьников на коми языке, где даются разъяснения, как вести себя ребенку в чрезвычайной ситуации.
Кроме того, агентство Коми по печати и массовым коммуникациям выпустило восемь наименований социально значимой литературы общим тиражом 9584 экземпляра, 27 процентов тиража реализовано в розницу, остальная часть безвозмездно передана в библиотеки республики.

По словам С.Козулиной, одним из основных направлений Года коми языка стала работа с молодежью республики. Так, в 2009 году в регионе прошел I молодежный фольклорный фестиваль «Этнококтейль», КВН («Коми войтыр нюмъялö» - «Коми народ улыбается»). Также прошли ставшие традиционными праздники и фестивали: «Василей» в Усть-Куломском районе, «Коми книга» - в Удорском, «Луд» - в Ижемском. Также она отметила возрождение коми народного праздника «Шондiбан» и премьеру оперы «Иван Куратов» на коми языке.

В течение года в республике прошли конференции, посвященные коми писателям и общественным деятелям: Ивану Куратову, Геннадию Федорову, Агнии Сухановой, Вениамину Чисталеву, а также ряд форумов по языкам, среди которых особое место заняла международная конференция «Функционирование финно-угорских языков в современных условиях».

Как рассказала заместитель министра образования Коми Наталья Студиград, в 2009 году сельские школы республики, где преподают коми язык, получили 12 автобусов и 38 кабинетов. Региону удалось получить 11 миллионов рублей на ремонт зданий Чухломской и Яснэгской школ, будет достраиваться и школа в селе Кожмудоре: в здании, рассчитанном на 270 школьников, будут размещены одновременно школа на 165 мест и детсад на 45 мест.

По словам замминистра, в Год коми языка минобраз издал 17 тысяч экземпляров литературы на коми языке, в том числе пять наименований учебников. В планах на 2010 год – издание семи учебных пособий, на печать которых потратят 1,9 миллиона рублей, еще 100 тысяч уйдет на доставку.

Однако депутаты Госсовета Коми отметили недостатки реального функционирования коми языка в республике. «Считаю, остались проблемы с обучением коми языку, и в этом надо винить не только министерство образования, но и политиков, - заявил депутат Алексей Цыпанов. – Надо поставить вопрос так, чтобы мы коми язык изучали. Как у нас сейчас его учат – так мы национальной республикой не будем. Взять Татарстан, Чечню, где нормально владеют родным языком… А нас просто уважать не будут».

Как заявил первый вице-спикер Госсовета Валерий Марков, хотя Год коми языка позволил популяризировать язык коренного народа намного больше, чем в предыдущие годы, однако эту пропаганду следует усилить, прежде всего, через СМИ. «Однако в большую бочку меда я позволю себе принести и ложку дегтя, - отметил он. – Год коми языка прошел, но, к стыду нашему, мы не во всех школах республики могли дать детям буквари на коми языке – в последний раз они издавались в 2000 году, хотя по нормативам они должны переиздаваться каждые пять лет, а раньше это было три года. В некоторых школах буквари просто отсутствуют, даже у учителей их нет. В пять раз мы потеряли по программе поддержки государственных языков – это не в плюс в Год коми языка».

«Думаю, впереди серьезный разговор на правительстве республики и движение «Коми войтыр» будет обсуждать этот вопрос на своем заседании», - подчеркнул он.

«Сейчас в республике нет ни одной школы с преподаванием предметов на коми языке – чего нет в других национальных регионах. Есть общие классы из учеников, которые хорошо владеют коми языком и не владеют им. Для одних изучать его слишком сложно, для других – просто. Много лет мы говорим, что классы надо делить для изучения коми языка – тогда меньше вопросов будет и со стороны родителей, - отметил В.Марков. – В Год коми языка мы потеряли, я не знаю точно сколько, школ, которые перешли из статуса учебных заведений, где коми язык преподается как родной, в статус, где преподается как государственный. В Сыктывкаре есть Коми национальная гимназия – так и там изучают коми язык по программе государственного, как в обычной сыктывкарской школе! Кому хотим глаза замазать?..»

Также первый вице-спикер Госсовета предложил личную помощь и привлечение других депутатов по доставке учебной литературы в школы в отдаленных районах Коми. «Слишком много – пять процентов от общей суммы – тратится на доставку. Можно было бы издать еще учебники на эти деньги», - пояснил он.

Как заявила председатель комиссии по вопросам национальной политики Госсовета Вера Скоробогатова, «Год коми языка не закончился, а дал всем нам образец того, как нужно работать по отношению к коми языку – и на телевидении, и в других СМИ, в образовании, культуре… Это близко к идеалу. В июне мы будем рассматривать вопрос по функционированию госязыков. Есть в решении нашей комиссии пункт привести правительству дополнительные доводы, чтобы увеличить финансирование программы по госязыкам в этом году».

По ее словам, необходимо обратить внимание на новые формы работы с молодежью, например, проводить коми КВН не раз в два года, а ежегодно. «Надо не снижать все показатели. Главная задача – более творчески подходить к решению проблем», - подчеркнула она, рекомендовав сделать упор на использование инновационных технологий в сфере образования.

Как сообщила «КомиОнлайну» В.Скоробогатова, предложения членов движения коми-ижемцев «Изьватас» о законодательном закреплении за коренным населением территорий традиционного природопользования и решении всех возникающих при этом вопросов наталкивается на непреодолимый бастион федерального законодательства. «Вся проблема в том, что нормы по охоте, лову рыбы, все, что связано с природой, лесом – это федеральные полномочия. Мы можем лишь выступить с законодательной инициативой перед Госдумой и наше предложение должны поддержать большинство субъектов Федерации, а дальше мы уже будем работать через депутатов и комитеты Госдумы, - пояснила она. – Но на сегодня никаких обращений от общественников по данному вопросу в Госсовет Коми не поступало. Если они будут, мы их рассмотрим: нужен документ, на основании которого мы будем работать». Подобные предложения могут вносить в Госсовет районы и поселения через совет муниципальных образований Коми, отметила она.

По словам депутата, при освоении новых территорий компании-природопользователи, как правило, заключают договоры о социальном партнерстве с администрациями муниципалитетов. «Если нужно компенсировать потери конкретного человека, на охотничьи угодья которого пришли, скажем, нефтяники, то это можно прописать отдельной строкой в том же договоре», - подчеркнула В.Скоробогатова.

Юрий Попов,
Инфоцентр FINUGOR.RU

0

24

Колям-ö ми водзö вылö?

Окотапырысь лыдди «Коми му» газетысь журналист Леонид Лыткинкöд гижöда сёрни. Воис сьöлöм вылö медводз «Чужан кывнымöс кедзовтам асьным?» юргижöдыс. Веськыда вайöдöма мыжсö и мыжасö. Мыжыс миян чужан кывйысь öтдортчöмын да сiйöс кедзовтöмын, а мыжаöсь асьным.

Бöрья кадö Сыктывкарын пыр тшöкыдджыка кывлан коми сёрни. Тайö йитчöма абу коми войтырлöн содöмкöд либö мукöд кывья йöзлöн комиасьöмкöд. Ставыс сыын, мый матiгöгöрса сиктьясысь войтыр локтöмаöсь карö бурджык олöм корсьны. Но майшöдлö, мый и асьныс найö, и налöн ныв-пияныс регыд рочмасны. Oд Сыктывкарын абуöсь ни коми кывья детсадьяс, ни коми школаяс. Ывла вылын, лавкаясын,учреждениеясын сёрнитöны рочöн. А комиöн кö шыасян, пыр и веськöдасны: «Говорите по-человечески! Я не понимаю!» Тайöс ме висьтала ас олöмысь вöвлöмтор.

Со и кöсья шуны, ми кö, комияс, асьным огö кутöй быдлаын да быдöнкöд сёрнитны государственнöй кывьясысь öтиöн—комиöн, мам кывлöн тöдчанлун йылысь некутшöм сёрни оз ков панны. Миянлы колö зумыда кутчысьны ас му вылын. Чужан кыв кутшöм сöвмöдöм йылысь сёрни вермас лоны, кор ми ого вермои комиöн гöгöрвоöдны-вежöртны талунья олöмыслысь воськовьяссö. Дерт, вöр-ватö серпасалiгад выль кывьясыд оз ковны. Но ковмасны налы, кодьяс öнi нин ёртасьöны öтуввезкöд.

Сэк жö, кöть 2009 восö вöлi йöзöдöма Коми кывлöн воöн, нинöм олöмас эз вежсьы. Уналы öд гöгöрвоана, мый тайöс вöлi вöчöма суйöрсайса водзын асьнымöс петкöдлöм могысь. А мыйла, шуам, Коми кывлöн воö эз позь гижöдны быд коми мортöс сылöн корöм серти дзонь во кежлö дон босьттöг кутшöмкö öти кывья петас вылö? Либö восьтны коми школаяс, детсадьяс. Торйöн кö, тайö колö сöмын миянлы, коми войтырлы. А восö котыртысьяслы оз вöлi ков. Со и воыс, позьö кö сiдз шуны, колис сьöдас.

Кутшöмкö тöдчана воськовьяс эз артмыны эз сы вöсна, мый тайö во кежлас эз бура лöсьöдчыны. Медводз сы вöсна, мый коланасö вöчны колö смеллун да ыджыд кывкутöм. Oнiя «Коми котырса» да республикаса торья веськöдлысьяслöн выныс ни вежöрыс эз судзсьы вöчны кольöм восö збыльысь Коми кывлöн воöн. А, гашкö, эз и кöсйыны?

Нöшта менö майшöдлö сiйö, мый эз ло кыпöдöма чужан кывлöн аскиа лун йылысь колана сёрни. А öд талун тшöкыда торкалöны вужвойтырлысь правояссö. Сэк жö та йылысь этша на мый гижöны миян газетьяс, этша петкöдлöны телерадио-передачаясын.

Омöль и сiйö, мый коми кыв вылын небöгьяс эз кутны воны лыддьысьысьясöдз. Сэсся и доныс на вылö ёна содiс. А мый нин шуны, кор пöдлалöны коми школаяс. Но оз кö ло татшöм школаыс, оз ло и коми лыддьысьысьыс.

Кöсья висьталыштны неуна и коми кывлöн сöвмöм йылысь. Сiйö медводз сöвмö выль кывьяс отсöгöн. Налöн коланлуныс вывтi ыджыд. Сöмын тöрытья лунöн олысьлы оз ковны татшöм кывьясыс. Со и элясьöны татшöмьясыс, кодьяс эз велöдны, оз велöдны да оз кöсйыны велöдны ассьыныс кывнысö. Налы тырмö кыв-мöдкоймöд. Сяммасны кö чолöмасьны и. Сэкжö ме, коми морт, ог кöсйы, мед ёгöсьтiсны государственнöй кывьясысь öтиöс. Со и артмö, мый роч кывйыд кö—ид нянь, комиыс—кача нянь да нöшта на и кыд сора.

Огжö эскы и, мый коми кывлöн дженьыд нэмыс. Мам кывным кусас, лэдзам кö ми сiйöс кусöдны ас пытшкысь да ас гöгöрысь. Сiдзкö, колö, медым миян пиысь быдöн да быдлаын кутiс сёрнитны да гижны комиöн.

Дерт, «Коми котырöн» веськöдлысьяс та вылö вермасны шуны, мый тадзи пö дöзмöданныд мукöд сёрниа войтырöс. Но ме ньöти ог сулав налы паныд. Сёрнита сöмын чужан кывйöс дорйöм йылысь. Мед эськö и менö гöгöрвоасны. Кодi нö менö дорьяс? Сiдзкö, ассьыным кывнымöс колö дорйыны аслыным! Кад нин налы, кодьяслы абу веськодь чужан кывйыс, öтувтчыны, мед водзö сöвмöдны ассьыным кыв. И оз ков повны таысь. Oд сёрниыс мунö сы йылысь, колям-ö ми, коми войтыр, водзö вылö.

Сергей ЕЛФИМОВ.
Коми му
27.02.2010

0

25

В Коми презентовали девять учебников по национальному языку и литературе

 
Издательство "Анбур" отчиталось о своей деятельности за три года презентацией новых учебников по коми языку и литературе, которая прошла в Сыктывкаре 3 марта.

Как рассказала директор издательства Валентина Трошева, в 2007-2009 годы "Анбур" выпустило 30 наименований учебно-методической литературы по коми языку и литературе, в том числе 4 программы, 5 учебников, 3 хрестоматии, 12 учебных пособий для учителей, 4 словаря, пропись в трех частях, 1 информационно-справочное издание. Вся литература подготовлена сотрудниками республиканского института развития образования и переподготовки кадров. Еще 15 рукописей различной учебной литературы ждут очереди на опубликование.

В 2009 году, который был объявлен в республике Годом коми языка, "Анбур" выпустило 9 изданий. Среди них учебники по коми языку как государственному для первого и пятого классов, учебники по коми языку как родному для второго и пятого классов, хрестоматия по коми литературе для седьмого класса, методические указания к учебникам. Кроме того, в прошлом году была издана пропись по коми языку для первого класса, которые содержат дидактический материал, направленный на формирование каллиграфических, интеллектуальных, речевых навыков. В тетрадях имеются также ребусы и словарные игры.

Как было отмечено в ходе презентации, учебники относятся к поколению новых коммуникативно-ориентированных изданий по коми языку, отвечают требованиям времени. Единственным их недостатком участники мероприятия назвали лишь небольшие тиражи.

http://www.komiinform.ru/

0

26

Госсовет Коми озадачился вопросами сохранения географических коми названий

Как сохранить традиционные коми названия географических объектов и заставить все учреждения и организации обзавестись табличками на национальном языке. Об этом рассуждали сегодня, 5 марта, парламентарии Коми на заседании президиума Государственного Совета.

Докладывая народным избранникам о ходе реализации закона "О государственных языках РК", министр национальной политики региона Валерий Коробов, сообщил, что путаница при переводе на русский язык коми названий наиболее остро стоит с гидронимами — названиями рек, ручьев, озер и других водоемов. Например, река Месью ничего общего с французами не имеет, а изначально она имела название Möcью ( Коровья река).

"А ручей Нившор, судя по дорожному указателю, приобрел английский оттенок и стал именоваться Ньюшор, - привела другой пример депутат Вера Скоробогатова. - Еще более непонятно, каким образом коми название деревни в Сыктывдинском районе Данямитьдор (У Дмитрия Даниловича) в русском варианте стало Тупицино".

Как отметил Валерий Коробов, существенной проблемой является наличие дорожных указателей на коми языке. Так, например в Сосногорском районе, только поселок Верхнеижемский имеет табличку с названием на коми языке.

Заместитель руководителя Дорожного агентства Коми Валерий Пронин сообщил, что на дорогах республики установлено 8 570 дорожных знаков. Их замена обойдется в 100 миллионов рублей. Таких средств в бюджете дорожной отрасли нет.

"Еще одна проблема - отсутствие коми названий у организаций и предприятий. Если у федеральных, республиканских и муниципальных ведомств еще имеются на вывесках переводы на язык коренного населения, то у коммерческих организаций нет и намека на национальный язык, большинство фирм даже не подозревают о том, что есть такой закон и они его обязаны выполнять, - заявила Вера Скоробогатов. - Зато вывески салонов красоты, магазинов изобилуют названиями на английском и других иностранных языках".

Участники заседания отметили, что найти сейчас средства на переделку всех уже существующих вывесок и указателей сложно, но надо добиться того, чтобы новые таблички выполнялись уже в соответствии с законом.

Действующий закон депутат Сергей Катунин назвал "беззубым", поскольку не прописана ответственность за его невыполнение. Парламентарий предложил прокуратуре продумать механизм наказания за невыполнение этого закона.

По мнению первого заместителя председателя Госсовета Коми Валерия Маркова, решить часть проблем могло бы создание полной географической карты на коми языке, как это сделано в других регионах.

http://www.komiinform.ru/news/63470/

0

27

Зоя Остапова: Коми дети, изучая второй язык в ущерб родному, теряют в развитии

10 марта в Государственном Совете Республики Коми состоялось заседание исполнительного комитета МОД «Коми войтыр». 

Собрание было посвящено проблемам национального образования и преподавания коми языка и литературы. Собравшиеся достаточно резко оценили итоги последних пяти лет в вопросах сохранения и развития в регионе языка титульной нации.  Заведующая лабораторией проблем дошкольного образования республиканского Института развития образования Зоя Остапова заявила, что эти годы были «разрушительными для коми языка».

В своих докладах участники заседания охватили все три ступени образования: дошкольную, среднеобразовательную и высшую. Освещая тему национального воспитания в детских садах, Зоя Остапова указала на сокращение дошкольных учреждений, где воспитатели общаются с детьми на национальном языке. По данным Министерства образования Коми, их в республике 53. «Если уж их осталось так мало, то мы должны оснастить их так, чтобы другим детским садам стало завидно, - заявила З.Остапова. -  В этом проявится наша реальная забота о коми детях».  Однако это представляется маловероятным по причине «остаточного принципа» финансирования, поскольку дошкольное образование не предполагает образовательных стандартов, подобных школьным. Приоритет при распределении средств, естественно, отдается школам. По этой же причине редко и скудно издаются инновационные программы дошкольного образования, разработанные лабораторией под началом З.Остаповой.

Она призвала «с осторожностью относится к проблеме двуязычия». Коми ребенок, приступая в детском саду к изучению русского языка, начинает путаться в двух языковых системах, что негативно сказывается на его творческом развитии, уверена педагог. По мнению З.Остаповой, вплоть до окончания начальной школы для коми детей должны быть созданы особые условия, в которых укрепилось бы их национальное самосознание. Дошкольный возраст наиболее благоприятен для закрепления языковых навыков,  и надо приложить все усилия для гармоничного воспитания на национальном языке, заключила З.Остапова.

http://www.finnougr.ru/

0

28

Валентина Лимерова: сегодняшнее отношение к коми языку – это гуманитарная катастрофа

Кандидат филологических наук Валентина Лимерова на прошедшем в среду заседании исполкома МОД «Коми войтыр» призвала не идти на поводу родителей, отказывающихся от изучения детьми коми языка в пользу основных предметов.

«Многим ли из нас пригодилось в жизни знание устройства доменных печей? Задумываемся ли мы, включая телевизор, как заряд попадает в розетку? А без знания коми языка представители народа не проживут», - заявила литературовед. По ее мнению, отношение к коми языку как к школьному предмету, дисциплине, в корне неправильно. Надо немедленно перевести его из плоскости государственного в плоскость родного. «Недопустимо, что язык родной земли изучается как иностранный, а коми литература не изучается вовсе!» В.Лимерова напомнила коллегам об «эволюции» изучения литературы в российских школах: «Сначала мы изучали «Родное слово», потом «Русскую литературу». Теперь мы изучаем просто «Литературу» - безымянную и безликую». Между тем, изучение национальной литературы, которой лишены школьники Коми - это защита ментальности народа, и государство и общество должны отнестись к этому со всей ответственностью.

Резкое падение в последние годы статусности национального образования влечет за собой этническую дезориентированность и пессимистические настроения представителей титульной нации. В связи с этим, члены МОД «Коми войтыр» ждут от государства признания важности сохранения этнокультурных ориентиров.

В.Лимерова осудила упразднение понятия «национальная школа» и лишение жителей Коми конституционного права на изучение родного языка. Последствия формального исполнения закона о государственных языках влечет, по ее мнению, необратимые последствия: лишение школьников мотивации к изучению коми языка, сложность поступления в вуз, отсутствие работы, деградация.

Хроника сокращения интереса к коми языку в системе высшей школы в изложении члена исполкома также выглядит зловеще. В 2006 году закрыт Финно-угорский факультет Сыктывкарского Государственного университета. В 2008 году университетские кафедры коми литературы и коми языкознания слиты в одну. 12 студентов, поступившие в 2009 году на коми отделение филфака, сегодня учатся со всеми филологами, а национальные предметы изучают по усеченной программе. Что касается школы, то за последние пять лет не издано ни одного учебника по коми литературе, а все достижения в выпуске коми учебников, по сравнению с реальной потребностью, выглядят более чем скромно.

Несвоевременное издание учебников, в свою очередь,  создает сбои в освоении школьной программы. Целое поколение учеников лишено полноценного изучения коми языка. Отсутствие учебников порождает отношение к предмету со стороны школьников и родителей как к необязательному.

В целом, сложившаяся ситуация создает угрозу для восполнения коми народа, уверена В.Лимерова.

В заключение выступления литературовед зачитала предложения по выходу из кризиса в изучении национального языка, переданные главе Республики Коми Вячеславу Гайзера.

http://www.finnougr.ru/

0

29

Доцент КГПИ: Коми язык должен звучать не только в школе

По мнению декана факультета педагогики и методики начального образования КГПИ, кандидата филологических наук Ольги Ведерниковой единственный способ сохранения коми  языка - это этнокультурное воспитание коми семей.  Свою точку зрения педагог озвучила на прошедшем на этой неделе заседании исполнительного комитета МОД «Коми войтыр». Встреча была посвящена проблемам национального образования и преподавания коми языка и литературы.

«Сейчас нет пониманию того, что коми язык и литература - это не только уроки, но и целая жизнь, - считает О.Ведерникова. - Нужно, чтобы коми язык звучал не только на школьных занятиях. Идеально было бы открыть в каждом селе и в каждой деревне этнокультурные центры для того, чтобы родители с детьми могли их посещать».

По мнению педагога, если дети воспринимают родной язык только как школьный предмет, то связь с родной культурой неизбежно прерывается. Сейчас специалисты по преподаванию коми языка и литературы востребованы только в школах. А ведь они могли бы заняться развитием коми культуры и воспитанием коми семей.

Как отметила О.Ведерникова, для того, чтобы коми язык был живым языком, а не школьным предметом, необходимо регулярное чтение прессы и книг на родном языке, просмотр спектаклей, кинопродукции. Но книги и газеты сейчас читают мало, а фильмов и мультфильмов на коми языке практически нет. Даже праздники в коми селах сейчас проводятся, в основном, на русском языке. Коми языком пользуются все меньше, поэтому у детей нет мотивации его изучать.

Как отметила педагог, сейчас в республике уже нет такого этнокультурного подъема, какой был десять-пятнадцать лет назад. Ольга Ведерникова считает, что для развития коми языка необходимо возродить в СыктГУ финно-угорский факультет, который готовил бы специалистов в разных областях коми культуры. А  учителей коми языка и литературы продолжит готовить КГПИ.

Артур Артеев
http://www.finnougr.ru/

0

30

Минобраз: На издание коми букварей не хватает денег

Проблемы национального образования и преподавания коми языка и литературы обсудили 10 марта на заседание исполнительного комитета МОД «Коми войтыр». Точку зрения республиканского Министерства образования на эти проблемы озвучила заместитель министра Наталья Студиград.

«Без учебников нет образовательного процесса, - констатировала она бесспорный факт. - А наша первоочередная  задача - обеспечить учебниками и букварями тех детей, которые изучают коми язык как родной».

Как сообщила Н.Студиград, с прошлого года деньги на издание учебников включены в программу Министерства национальной политики «Развитие государственных языков РК». По  программе на издание региональных учебников ежегодно выделяется два миллиона рублей. Но чтобы издать все подготовленные учебники, этих средств недостаточно.

По словам замминистра, для того чтобы издать только один букварь, нужно 400 тысяч рублей. «В сентябре 527 комиязычных детей пойдут в первый класс и начнут изучать коми язык как родной. Им будут нужны новые буквари, - рассказала Наталья Студиград. - Учебник состоит из двух частей. Вместе с книгами для учителей и библиотек необходимо издать 1300 экземпляров».

Напомним, что проблему нехватки коми букварей впервые поднял на заседании Комиссии по вопросам национальной политики Госсовета РК первый вице-спикер Госсовета Коми Валерий Марков. Он заявил, что даже в Год коми языка не во всех школах первоклассники получили буквари. В последний раз они издавались в 2000 году, однако, согласно образовательным нормативам, учебники должны обновляться раз в пять лет.

Дополнительные средства необходимы и на издание учебно-методического комплекта для 2 класса.

«По данным статистики, в республике увеличивается число изучающих коми язык, - отметила заместитель министра. - Сегодня его изучает 31 процент учащихся. Одновременно с этим уменьшается количество изучающих коми как родной язык».

По мнению Н.Студиград, это напрямую связано с демографической ситуаций. Число комиязычных первоклашек ежегодно сокращается на сотню. Уменьшается количество школ, в которых коми изучается как родной. За год их стало меньше на 12.  Из них пять малокомплектных школ были просто закрыты.

Решить проблему можно было бы, разделив классы на подгруппы по изучению коми языка. Такая практика применяется в Сторожевской общеобразовательной школе. По предварительным расчетам, чтобы провести подобную оптимизацию в масштабах республики, необходимо более 10 миллионов рублей.

Остается острой и проблема кабинетов коми языка. На сегодня только 120 кабинетов в Коми полностью оснащены и имеют статус учебного кабинета коми языка.

Проблема обеспеченности кадрами также требует своего решения. Специалисты обучаются в достаточном количестве, но работать в школы они не идут. Так, в 2009 году было подготовлено 78 учителей, которые могут преподавать коми язык и литературу. Из них только 7 человек пришли работать в школы. Одновременно с этим, 18 специалистов покинули школу. 

Чтобы найти пути решения озвученных проблем, в апреле Министерство образования планирует провести республиканское совещание по проблемам преподавания коми языка и литературы.

Артур Артеев
http://www.finnougr.ru

0


Вы здесь » Бадьёльйывсаяс - Бадьёльские » Коми кыв. Коми язык. » Государственный язык Коми Республики