Бадьёльйывсаяс - Бадьёльские

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Бадьёльйывсаяс - Бадьёльские » Коми кыв. Коми язык. » Новые слова в Коми Языке


Новые слова в Коми Языке

Сообщений 1 страница 30 из 40

1

Всё течёт - всё меняется. Как и в других языках появляются новые слова в Коми Языке.
Принимать ли новообразования с Английского, Руского и других Языков?
Или переводить их на Коми Язык?
Как быть?

0

2

abukomi написал(а):

Как и в других языках появляются новые слова в Коми Языке.

Поиграем в игру.
  Я буду называть "новые коми слова", а Вы (все желающие) будете отгадывать - называть русские слова, от которых и произошли эти "новообразования".
"Слова" я буду брать из книги ЙОлгиня Цыпанова (со своим дословным переводом).
  Например:
Тырмöвп (полная мысль) - ...
Конечно же, все уже сразу догадались, что "тырмОвп" - это,  конечно же, "идея".
  Итак, поехали:

...                     -  ВЕЖÖРПАС (вежöр - сознание, ум; пас - знак, затес)   
...                     -  УДЖЙИТÖС (удж - труд, работа; йитöс - соединение)   
...                     -  ÖТУВПУК (öтув - вместе; пук (пукавнi) - сидеть)     
...                     -  ГОЗКОТЫР (гоз - пара; котыр - семья)                                       
...                     -  ЮРТÖМАЛÖМ (- обезглавливание, обезглавленное)   
...                     -  ТЫРТÖД (полноe).                                                       

  Ваши варианты.
Если не можете угадать слово, назовите, хотя бы, где, в какой области может применятся коми "перевод".

0

3

наливай, без 100 гр и словаря никак :-((

0

4

Ну, чтож...
Как много вариантов ! Какой "энтузиазм" !
Но...
правильные (?!) ответы:
  Слово "профсоюз" перевел Йöлгинь Цыпанов, как "уджйитöс".
Во-первых, "профсоюз" - это от "профессиональный союз". Во-вторых, нет такой функции у профсоюзов - соединение труда. Тут надо было "танцевать" - или слово "союз" или от основной функции "профсоюза" - защита прав работника.
  Заседание - "öтувпук".
Тут , наверное по аналогии со словом "войпук". В принципе, и такое бывает - сидят, подремывают. Но сидят,  засижывают на заседаниях, собраниях, все таки, и для того, чтобы принимать какое-то решение !
Поэтому переводить дословно - "совместное просижывание" - просто смешно !
"Анархия" - "юртöмалöм".
Если на то уж пошло, то правильнее сказать "юртöм олöм" (жизнь без главы, головы).
"Содержание" - "тыртöд".
В книжке вместо "содержание" - Можно написать "дженьыда" (коротко) или другое, но более приемлимое.
Полная семья - и с мужем и женою - это, по мнению Йöлгиня, "гозкотыр".
Парная семья ?!
"Понятие" - "вежöрпас".
Тут, вообще, без коментариев - ум за разум заходит.
(Да-а.... От такого отношения к своему языку - не только 100 грамм - можно уйти в запой до "еджыд пöсь-висьöм".)

Это не слова и даже не переводы с русского - это именно "термины". На таком "языке" - невозможно говорить.

ПЕРЕВОДЫ НА КОМИ ЯЗЫК - НЕ ЕСТЬ КОМИ ЯЗЫК !!!

Отредактировано Vladimir (03.10.2008 21:56:33)

0

5

АСЬНЫМ МУСТÖМТАМ КОМИСÖ.

Ми, комиöн сёрнитысь кызвын йöзыс,
гижысьяс ли, лыддьысьысьяс ли, тöждысям пöль-пöчлöн
кыв вöсна. Со тай «Войвыв кодзувлöн» тавося коймöд номерын
йöзöдöм «Эзысь борд» литературной конкурслöн шöр могыс
— «водзö сöвмöдны да видзны коми кыв». Тайб зэв бур!Уна татшöм гижöд
петавлö и «Коми муын», сёрнитлöны та йылыс радиоын да телевидениеын.
Тайö шонтыштлö сьöлöмтö. Но...Вай пыдiсяньджык мöвпыштлöмöн
видзöдлам, кыдзи ми пöртам тайö могсö олöмö.

   Школаын велöдчигöн миянлы велöдысьяс пыр шулicны, колö пö видзны коми кывлысь сöстöмлунсö, видзчысьны сёрни-сикасъясысь босьтöм гöгöрвотöм кывъясысь. Мед пö гижöдъяс лыддигöн эг мöмъялöй да бура гöгöрвоим öта-мöдлысь мöвпъяснымöс.
   Но дас-дас вит вонас тайö туйвизьсьыс ми кежим. Бöръя воясö «Войвыв кодзув» журналын йöзöдлicны Алексей Вурдовлысь некымын гижöд. Донъявны кö найöс литература боксянь, гижöдъясыс туянаöсь, кöть вывтi бурöн он жö шу. Но лыддьынысö найöс сьöкыд. Буретш сёрнисикасысь кывъяс понда. Быд кык-куим строчка бöрти нин лоö босьтлыны джаджйысь «Комиа-роча кывчукöр». Но и сэтысь на унджык кывсö он аддзы. Со «асы» да «этта» кывъяс быд ЛИСТ бокын некымынысь паныдасьлöны. А мый сiйö «асыыс» да «этта-ыс»? Удораса, гашкö, и тöдöны. Но öд мукöдыс –  оз, и кывчукбрад весиг найб абубсь. Да и унджык лыддьысьысьыслöн словарыд ки улас абу.
   Либö босьтам «моздöдас», «тшайкöма», «юк», «лютыc», «зо», «бараысь», «шыча», «öлыштны», «прокшатыд», «тырпас», «видждалö» да уна мукöд кыв. Кывчукöрсьыд найöс корсьöм вылö уна кад вошö да он на и аддзы. А тайб ёна и дöзмöдлö.Торъя кывтэчасъяс кö босьтлам. Шуам, «черö nöдic». Кыдзи вермис черыс пöдны? Либö «юк öднама». Кодöс да кыдзи, мыйла колö юкны? Либо «лютыc оз кылав». Мыйсяма «лют»? Мый ешö оз кылав? Со и гöгöрво. Me эска, мый коми лексикаын став районас гö-гöрвоана мича кывйыс уна, и наöн öд позьö вежны сёрнисикасъясысь кывъяссö.
   Босьтi 2006 вося «Войвыв кодзувлысь» мод номер да восьт1 32-öд лист бок. Алексей Вурдовлöн жö гижбдыс, и сёрнисикасысь гöгöрвотöм кывйыс дас квайтысь паныдасьлiс. Сьöлöмöй эз и бурмы татшöм лыддьысьöмсьыд да вештi гижöдcö бокö. Дерт, сёрникузялöн вежöртас серти диалектысь öткымын кыв позьö гöгöрвоны. Но барa жö кык-ö-куимысь лыддьöм бöрын. Татшöм гижöдсö, чайта, позис йöзöдны Удораса райгазетын, мед мукöд коми йöзcö не дöзмöдны.
   Юрий Васютовлысь гижöдъяссö лыддьывлi жö да ог помнит, мед сiйö тадзи вывтiасис удораса кывъяснас. И шкапысь босьтi сылысь книга да гозмöд «Вой-выв кодзув». Листальштi, но вит-ö-квайт лист бокысь аддзи cöмын «жуга» кыв. Кокниа гöгöрвои: рочысь «шуга» комиöдöма. Юрий Васютовлöн став гижöдыс мича сöдз коми кывъя, абу тшапа нимъясьöма удораса сёрнисикаснас.
   Изьваысь петöм Егор Рочевлысь ас сёрнисикаса кывъяснас вывтiасьöмcö oг жö помнит. Кöр видзысьяcöн вöдитчана кывъяс cöмын гежöда пыртлic.
Нöшта на ёна дöзмöдö сiдз шусяна ва коми кывъяcöн вöдитчöмыс. Уна нин та йылысь вензяна сёрниыс вöлi да кад нин пом талы пуктыны. Кöть мыйкö мында сетö-ö кывнымбö сöвмöдöмлы выльöн лöсьöдöм кывъяссö пыртöмыс? Me чайта, зэв этша. А код-сюрöлы кывъяс лöсьöдöмыс лоöма нин, буракö, висьöмöн. Колö сыысь бурдöдчыны. Коркö «Коми муын» татшöм «изобретательяссö» Сергей Куликов вблi нимтбма «учёнöйяcöн» (кавычкаб босьтöмöн). А сёрнисикасъясысь босьтöмсö да важ, кувсьылöм нин кывъяс ловзьöдöмcö шубма архаизацияöн.
   Мöвпъясöс подулалöм могысь гарышта некымынöc. Найöc лолöй ни вежöрöй примитны оз вермыны.
   Коми Республикаса национальной могъяс кузя министерстволöн медводдза информационной бюллетеняс эмöсь сёртысь, öксай да öкcань, пыcйöг, мортвуж, каналан, вомгор, вöзйöг, вынпас, индысь кывъяс. Босьтам медводдзасö. Эм тырвыйö гöгöрвоана сёртас да сёртны кывъяс. Комиа-роча словарын öтиыc вуджöдсьö кыдзи желобчатая впадина, а мöдыс - проторять, проторить (дорогу), а вöзйöны «сёртысь» кывсö «скульптор» (?) вежбртасын. «Öксай-öксань» гöгöрвоöдöны «господинöн» да «госпожаöн», мöдлаын -«князьöн» да «княгиняöн» (?). Либö «вомгор». Вомгорулö, аслыдмоз, позьö мыйкö висьтавны. Но тайб абу «устный». Устнöйыд -гижтöм сёрни. Колö-ö тадзи вöдитчöмыс? Мыйла йöзыслы сьöктöдны лыддьысьöмcö? Дöзмöдам cöмын. Мустöмтам мича да гора кывнымöс. Чайта, водзö нинöмла мукöд кыв вылас сувтлыны...
   Босьтам 1997 воын петавлöм «Выль коми кыввор» брошюра. Корсьтöг восьтi 64 лист бок. Сэнi: «окмöдны», «öксы», «öксян», «öктас», «öтвизь», «öтлааститан», «öтлааститöдан», «öшас» да мукöд кыв. Кутшöмöс джöмдывтöг, пырысь-пыр гöгöрвоинныд? Me ни öтиöс эг. «Öкмöдны» кывcö вежöртöдöны кыдзи «собрать». Кутшöм мутилы колö сiйö? Эм нин öд «чукöртны» кыв.
   Рочьяскöд некымын сё во öтлаын олiгöн коми йöз налысь уна кыв босьтicны. Медводз тöлысь нимъяс. Рочö вужъясьöма латин да грек, француз, немеч да англичана кывворъясысь уна кыв, а миянлы рочысь босьтны оз позь? Вужъясис кывйыс, асланым лоис, сiдзкö, и бур.
   Коркö, важöнкодь нин, «Коми му» газетын öти журналист гарыштiс, торйöн пö ёна колö комиöдны политикакöд йитчбм кывъяс. Чайта, мый буретш татшöм водзöcалöм кывсö и оз ков песны да комибдны. Онi öдвакö аддзан мортöc, кодi эськö оз тöд государство, партия, история, политика, администрация, суд, прокуратура да уна-уна мукöд кыв. Мыйла государство пыдди мырдöн колö сюйны татар вужъя «хан» кыв? «Государственнöй учреждение» пыдди мед артмис «ханалан учреждение»? Слабог, некод на, тыдалö, оз кöcйы вежны «республика» да «министерство» кывъяс. Сизиф моз öд оз ков нöйтчыны-вийсьыны. Надейтча, оз жö кутны мырсьыны самовар, сарафан, чай, кофе, знамя, флаг кывъяс комиöдöмöн. Тырмымöн сарафан пыдди шуны сарапан, самовар пыдди - самöвар. Ёна жö нин мустöм знамятö шуны дöрапаcöн. А, гашкö, ситечпаcöн либо шöвкпаcöн? А?..
   Вайö бергöдчам 1930-1940 воясся туйвизьö, кор ставöн зiлисны видзны коми кывнымöс сöcтöмöн, мичаöн, став комиыcлы кокниа гöгöрвоанаöн.
   Такöд йитöдын юрö воис и татшöм мöвп. Советской Союз киссьыны пондiс сы вöcна, мый ЦРУ-са шеф Аллен Даллеслöн «план» серти Рытыввывса агентъяс, «демократъясöн» шусьысьяс, медводз торъя республикаясын да автономияясын (Нагорной Карабахын, Прибалтикаын, Грузияын, Казахстанын, Таджикистанын да мукбдлаын) öзтicны национализмлысь би. Кутам кö диалектъяс серти юксьыны и ми, оз-ö коми кывным öдйöджык кувсьы? Кодлы тайö колö?
   Me зумыда эска, мый колö мича да вына öти кыв. Оз ков чужтыны удораса, изьваса, луздорса, эжваса торъя кывъяс. Кутам кö ас картасайса кывъясö карабайтчыны, коми кывным дзикöдз мустöммас. Непöштö лыддьысьны, сёрнитныcö дугдасны. Татшöмыс коми кывлы оз ков! Оз гудравны, а видзны колö ciйöc!

Гений ГОРЧАКОВ.

КОМИ МУ
13.09.08

0

6

ВЫЛЬ НОГÖН СЁРНИТЫСЬЫД ЭТША.

Чолом, муса
«Коми му» газет.
Me пöв-мöдысь лыдди
Г.Горчаковлысь «Асьным мустöмтам комисö»
гижöд. Сьöлöмöс вöрзьöдic тайö петасыс.

   Коркö Цыпанов Йöлгинь тiян газетын жö гижлic, ми пö сöмын вöзъям йöзыслы выль кывъяссö, а сэсся налöн делö, пыртасны оз сёрниö. Но кыдзи ми казялам, став тайö мустöм, чуньысь нёнялöм кывъяссö сюйöмаöсь нин велöдчан небöгьясö, газетö. Радио сёрнитö выль кывъяснас. Артмö, кымынкö морт тшöктöны мырдöн сёрнитны мöд ногöн.
   Вит во ог велöд (ме уджалi начальнöй школаын) да, öнi, видзöда, велöдчан коми нигаясыс вежсьöмаöсь вуж выйöныс. Унатор ог нин гöгöрво. Кодлы тайö колö да мыйла? Кöсьям, мед челядь, внукъяс, правнукъяс сёрнитöны комиöн, мед эз пöрны рочö, мед юргис коми радио, телевидение. А мый артмö збыль вылас? Важ мозыс на бать-мам звöнитлывлöны меным, юасьöны, кыдзи пö тайö лоö коминас. Me висьтала, а найö шуöны, ми пö тадзи жö чайтам, но кыдзкбö мöд ног колö. Дöзмöны мам-бать, дöзмöны челядь.
   Алексей Вурдовлöн висьтъяс кузя ме абу сöглас Гений Горчаковкöд. Ciйö гижöма литературнöй висьт, абу очерк, абу научнöй гижöд. Босьтöма сэтшöм кывъяс, кодöн сёрнитöны ачыс, рöдвужыс, сиктсаыс. Эз кö вöвны татшом гижысьясыс, кытысь эськö ми тöдмалiм, кыдзи сёрнитöны удорасаяс, изьвасаяс. Ме нёль во велöдчи накöд педучилищеын. Дерт, первойсö серам вблi петö, унатор эг гöгöрвоöй öта-мöдлысь да, а сэсся велалiм. Изьваысь Вера Филиппова да Нина Канева дорö вöлi ветлывла кывзыштны налысь мича сёрнисö. Варовитöны сiдзи, быттьö Печора-матушкаыс качайтö аслас гы вылас налысь горсö.
   Зэв жö бур «Мада олöм» передача вöлi водзтi радио пыр. Ме век вöлi кывза мича сёрнисö, дзик мöд пöлöс шыяссö.
   Ми, коми йöз, пыдди пуктам мукöд диалектöн сёрнитысь ёртьяснымöс, кöть и мукöддырйиыс ог гöгöрвоöй öта-мöдöс. Но ми тöдам, мый найб сёрнитöны сiдзи, кыдзи сёр-нитлiсны пöль-пöчыс, бать-мамыс. А öнiя выль кыв лöсьöдысьыд сöмын дöзмöдö прöстöй коми морттö, и выль кывнад сёрнитысьыд этша, кöть Кулбмдiнын, кöть Удораын, кöть Изьваын.
   И нöшта öкмис кыв кузя. Чукöрмис, öкмис— синонимъяс. Найö сы выло и эм, мед мичмöдны сёрнинымöс. Ме думысь, (ме абу филолог) öкмис шуöны сэк, кор мыйкö стöча артыштнысö оз позь, кор лыдыс сы мында, мый сыысь унджыкыс оз нин тор. «Менам сы мында нин грекöй öкмис», «Менам сы мында нин шог-печальыс öкмис» да с.в. Ме тай тадзи чайта-а.

Анна Степановна ЧИСТАЛЕВА.
Пожöг сикт,
Кулöмдiн р.

КОМИ МУ газет.


А. С. ЧИСТАЛЕВА: «Ме думысь, (ме абу филолог) öкмис шуöны сэк, кор мыйкö стöча артыштнысö оз позь…»

   - Г.Горчаков гижö «öкмöдны» кыв йылысь.
   Эм кыв «öктыны». – «Öктыны вотöс»; «öктыны картупель, котырсö вилаöн бертыштöм бöрын».
   Эм кыв «öкмыны». – «Ведратыр вотöс öкмис (чукöрмис)». «Школьникъясöс совхоз корлiс, мед му вывсьыс став картупельыс öкмис (эз коль му вылас)».
«Öкмöдны» - …
   Вермас лоны, позьö на шуны: «Кöлö бура уджавны, став картупельсö бура чукартны, мед кöть тайö му вывсьыс кыксё тоннаöдз öкмöдны». Тадз позьö шуны, но вöчны тайö кывсьыс литературно-всюдуиспользовательскöйöс либö обчественно-политическöйöс – колö на думыштлöмöн.

Отредактировано Vladimir (06.10.2008 22:20:47)

0

7

КÖСЪЯН КÖ ВЕЛÖДНЫ КОМИСÖ.

   Республикаса олысьяс пиысь унаöн кöсйöны велöдчыны сёрнитны комиöн. Позянлуныс та выло эм.
   Неважöн петic коми кыв велöдан электроннöй небöг. Сэнi эм став коланаыс, медым гöгöрвоны коми сёрнисö.
   Кыдзи тöдчöдöны республикаса национальнöй политика министерствоын, тайö небöгыс лоас аслыспöлöс козинöн и госслужащöйяслы, кодьяс окотитöны велöдны коми кыв.
   Содтöд пасъям, тайö небöгсö лэдзöма 2005-2009 воясö республикаса государственнöй кывъяс видзöм да сöвмöдöм кузя уджтас серти.

КОМИ МУ газет.

Отредактировано Vladimir (06.10.2008 22:19:44)

0

8

Г. Горчаков: "Мыйла государство пыдди мырдöн колö сюйны татар вужъя «хан» кыв? «Государственнöй учреждение» пыдди мед артмис «ханалан учреждение»? "

"КОДI КÖСЙÖ ХАНАВНЫ?
- ШЫÖДЧÖЙ ИЗБЕРКОМÖ."

   Менö kominarod.ru вылын öлöдысны нин. - "Кан" кывйыд пö важ коми кыв. Да! коми йöз вöдитчысны тайö кывнас, но - кыдзи?
   Кан му - сiдзкö, ханлöн му. Кан кар - ханлöн кар. А кöнi ханыс вöлi? - Вöлi татаринъяслöн. Комияслöн ни рочъяслöн ханыд эз вöв.
   Миян Коми парламент - Госсовет - шусьö комиöн Каналан Сöвет. - "Сöвет, кöнi ханлöны"!
   Öтлаöдны "совет" да "хан" кывъяс - "политически-безграмотно". - "Сöветъяслöн" сiйö и "уджыс" вöлы, мед некутшöм хан, ни бай эз вöв свет вылас! А тайö Сöветас депутатъяс сы вылö и пырöны, мед - ханавны!
   Но ханыд - сiйö öтнас дзонь государство вылын, а миян: öти "учреждениеас" - сёысь унджык. Менам юалöм:
   Госсоветад депутатъясыд öтпыпрйö ставныс ханалöны либö öтикаöн - "дежурство грапик" серти?
   А Тi ещö чуймаланныд: мыйла сы мындаöн зiльöны депутутö нырсö сюйны? - А мый тi чайтанныд? - Кодлы абу окота дона калат пасьталöмöн "госучреждениеöд" пöкаживайтны (удж - эштöма!), пукавны пукöвöй юрлöсъяс вылын, сёйны-юны пöттöдз
да мед водзвылад - куш гöгъя том нывъяс чиклясьысны?!

0

9

ГИЖАН КОМИ КЫВ ДА НÖШТА МУКÖДТОР.

   Ассьым мöвпъясöс пасйыштны ыззьöдiс Гений Горчаковлöн «Асьным мустöмтам комисö» гижод. Петiс сентябрь 13 лунö «Коми му» газетын.
   Кольöм во Сыктывкарын олысь гижысь ёртьяс чужан лун кежлö меным козьналicны моздор тыр коми небöг. Вöлi cэнi и Алексей Вурдовлöн «Сир войтыс». Лыддьöмыс артмис джуджыд толаöд келöм кодь. Первойсö чайтi, мися, тайö висьтасьö Удора пельöсысь петавлытöм зэв пöрысь морт, кодi оз тöд весиг коми литературнöй кывсö. А öд ciйöс (авторсö) пыртöма нин Коми гижысь котырö. Туйсö, дерт, восьтic «Войвыв кодзув». Эз-ö тайö артмы прозаа гижöд кыпöдöм могысь? Кывбур гижысьяснас öд тырны нин кутiм. Ставныслысь кö кодкö корас лыддьöдлыны овъяссö, ме ог нин и вермы. Бытьöн кодъяскб вунасны.
   Таланта гижысьыд пö сё во пиас öти чужлö. И кад воас да, чужас ciйö. Oг на помасьöй Г.А.Юшковöн, И.Г.Тороповöн, Н.Н.Куратоваöн. Oнi найö миян ловъя классикъяс.
   Тэрмасьöмöн лэдзлicны жö тай Алёна Ельцовалысь книгатор, пыртicны гижысь котырö, a köшi öнi сылöн поэзияыс? Me тай некытысь ог аддзыв-а.
   Олöма йöзыд ройö оз увтны. Me воа öти кывйö Гений Горчаковкöд Алексей Вурдовлысь гижöдьяс донъялöмын. Ачыс авторыс абу мыжа таысь, йöзöдöны кö, мый не гижны. Сöмын колö-ö тайö кодлыкö? Гашкö, школаясын велöдöм вылö на пыртасны?!.
   Выль кывъяс лöсьöдысь «профессорьяс», «докторъяс» йывсьыд ме гижлi нин уна во сайын «Чушканзи журналö. Öнi дыш нин сэтчö бöр бергöдчыны. Кыдзи пасйö Г.Горчаков: «...кодсюрöлы кывъяс лöсьöдöмыс лоöма нин, буракö, висьöмöн. Колö сыысь бурдöдчыны». Стöч сiдзи и эм. Мый нö, бара жö тай шуа, не йöйтавны, сыысь кö профессор, доктор ним сетöны.
   Ловъя коми прозаикыс öд и öнi на тырмымöн, абу на кулан выйынось и. Сiйö жö Виктор Напалковыс, Иван Белыхыс, Елена Козловаыс, Александр Ульяновыс, Алексей Поповыс вермасны гижны «Войвыв кодзулад». Кодкö, гашкö, шуас, уджалöны пö да некор налы. Уджтöг эз овлы и Яков Митрофанович Рочев, а сюрис тай сылы кад гижны «Кык друг», «Изьва гызьö» да «My вежандыр» трилогиясö. Ставлы гöгöрвоана коми литературной кывйöн гижис. Изьватас кывйöн кö гижис, некод эськö эз и тöдлы Митрук Якöс ас семьяыс да рöдвужыс кындзи. Бара жö, Василий Юхнинлöн «Алöй лентаыc» уджалан воясас жö чужиc. Сöмын тай сьöкыд висьöмыс томöн oрöдic сылысь олöмcö. Уна вын босьтiс «Тундраса бияс» романыс, кодöc гижöма пö компартиялöн индöд серти.
   Öнi, майбыр, цензура абу. Гиж, мый лолыд лэптö. Сюрас кадыд, мед сöмын енбиыд вöлi-а. Кынöм сюмалöм кодь гижны кöcйöмыд да гижöдад китö пеcöмыд.

Алексанра Мишарина.
Кöрткерöс р.

КОМИ МУ
02.10.08

0

10

"ЧЕРПУЫСЬ РОКТÖ ПУ."

   Водзын коми крестьяниныд турун пуктыгад, кос веськöдiгмоз, пыравлiс льöм кустö, вöрö, мед керыштны косапу вылö, вилапу вылö, додь вож вылö... Керыштасны льöм пусьыс косапу, вилапу кодьöс да ваясны гортас. Тайö - "заготовкаяс". Кор ковмас - оз ков корсьысьны вöрысь- босьт да пуав косатö, вилатö.
   Черпу вöчлiсы кыддзысь. Лöсавлiсны кызсö да кольлiсны косьтiны. Кор ковмас - шыльöдасны-мольöдасны, пуаласнi черсö.
   Вöлi важ йöзлöн и сэтшöм кывъяс: жöникпу, невестапу, ... - Сiдзкö, абу на дзик "гöтöвöй" жöник. - "Заготовка".
   "ПрамОй нин тай жöникпу"; "Стопка кисьтiн том мортыслы. - Зятьпу вылö али мый видзан?" ТайО кывъясыс, ёнджыкасö, - "с иронично-шутливым оттенком". Но миян уёнöйяскöд - шмонитны эн лысьт!
   И на! тiянлы насянь "выль кывъяс" - депутатпу, студентпу и весигтö - абитуриентпу! Абитуриент дырйиыс кö "пукодь" - мыйö сiйö вермас велавны?!

   Роч армейскöй:
"Чем больше в Армии "дубов" - тем крепче наша оборона!"
   Коми йöз костысь аддзöм сьыланкыв:
"Депутад пуыд кö
Пуысь на пу -
Ёнасö сыкöд
Нином он "пу".
Оз öмöй прöстö
Сьöлöмыд пу!"

Отредактировано Vladimir (08.10.2008 18:52:10)

0

11

Ö - буквалы пö кöсйöны
пуктiны Сыктывкарын памятник.
Вермас лоны,, весигтö, кутасны "Ö" нима
правительственнöй наградаяс сетавны
коми кыв да культура кыпöдöмысь.

"Э-Э! ÖНЬÖ! - ТЭ ТАЛУН ДЗИК НИН "ÖЛЬÖ КОДЬ"."

   "- Ме тöрыт тiянöдз волы?
   - Волын дерт! Код юрнад локтöмыд да этша и сьмекайтчин!
   - Ог помнит...
   - Абу дивö! - "Ö-буква кодь" вöлын да!"

  Мыйла тадзи шуöны - ог тöд. Вермас лоны артмис "öльö кодь" шуöмысь (кодъюра морт йылысь жö).
Мыдысь кежлö: сетасны кö тэныд кутшöмкö "Ö-шыпас" нима мьядаль либö почетнöй грамота, мед тöдiн жö ачыд, мыйысь тэн татшöм бурторйыс.

0

12

"КОДI МОЙ ВИАС - СIЙÖ ВЕШТАС  ШТРАП."

   Ёна дöзмодöны йöзтö "выль коми кывтэчысьяс". Водзынджык öти нывбаба ёна скöрмöма "выль кывъяс" вылö да гижöма газетö статья. - Гудралöны пö выльсö да важсö, кыськö пö кыпöдöмаöсь "мой виис": "Мысяма "мой" сэтшöмис да кодi сiйöс "виис"?"
   Мой виис - бобрОс кыйис. МойыдлОн куыс - дона.
   Мойвиис - ыджыд шуд уси мортыслы.
   "Сентябр шöрын мойвиис ветлыны ылi грездö - Югыдтыдорö" (http://badelskkomi.webff.ru/viewtopic.php?pid=391#p391); "Öльöксaн Володь тай, небось, оз маиштчи! - Мойвиис на сiлы коми йöз вылад ханавныд!"

0

13

СЫКТЫВКАРСКИЕ УЧЕНЫЕ ИССЛЕДУЮТ МЕСТА ПРОЖИВАНИЯ
КОМИ И КОМИ-ПЕРМЯКОВ.

   Учёные Института истории, языка и литературы КНЦ готовятся к экспедиционному сезону. Как сообщили "Комиинформу" в Институте истории, языка и литературы КНЦ УрО РАН, всего этим летом будет организовано 14 экспедиционных отрядов, семь из которых археологические. Учёные исследуют памятники всех этапов древней истории от палеолита до эпохи средневековья. Они посетят древнейшие стоянки человека в Корткеросском, Усть-Куломском и Усть-Вымском районах республики.
   Лингвисты поедут в Усть-Куломский район для сбора топонимического материала, а также для записи диалектной лексики. Диалектологи посетят Афанасьевский район Кировской области, где займутся исследованием говоров коми-пермяцкого языка.
   Экспедиции этнографов пройдут как на территории Коми, так и в Пермской и Архангельской областях. В Прилузском, Усть-Вымском, Княжпогостском, Усть-Куломском районах и на территории Пермской области учёные займутся изучением этнографических групп коми, а также погребально-поминальных обрядов коми-пермяков. Вторая экспедиция отправится в Ижемский район Коми и Архангельскую область для изучения проблем этнического и гражданского самосознания, традиционного мировоззрения и образа жизни локальных этнических групп Европейского Севера.
   Фольклористы отправятся в Прилузский район – зону контактного проживания коми и русского населения. В Ненецком автономном округе они соберут сведения о материальной и духовной культуре северных коми.

Анастасия Маркова
"Комиинформ"
07.06.2008
http://www.finugor.ru/?q=node/7377

0

14

В ГОД КОМИ ЯЗЫКА ВЫЙДЕТ НОВЫЙ ЖУРНАЛ НА КОМИ.

   Фестивалями, конкурсами, премьерами спектаклей, выходом новых книг и журнала на коми языке встретит республика Год коми языка. Решением правительства Коми таковым объявлен 2009-й год.
   Как сообщили «КомиОнлайну» в министерстве национальной политики региона, запланирована обширная программа, в которой задействованы многие ведомства и практически все муниципалитеты республики. Так, в первой половине 2009 года пройдут фестиваль современной коми песни «Василей», интеллектуальный конкурс «Что? Где? Когда?», театральный фестиваль-конкурс «Муслун-2009» в Удорском районе, конкурс на лучшее литературное произведение на коми языке. Ежемесячно будут проводиться встречи школьников с коми писателями. Учащиеся школ республики примут участие в конкурсе на лучшее сочинение на коми языке, также будет проведена республиканская олимпиада учащихся по коми языку и литературе. В Ухте пройдет детский фестиваль народного творчества «Йöлöга» («Радуга») и праздник коми букваря «Сернитам комиöн» («Говорим по-коми»), также в «жемчужине Севера» пройдет национальный праздник «Паськыд гажа улича» («Веселая широкая улица») с участием национально-культурных автономий.
   В Национально-драматическом театре Коми будет постановлен спектакль по пьесе Алексея Попова «Гöтрась, пио, гöтрась!» («Женись, сынок, женись!»). В Усть-Куломском районе пройдут Чисталевские чтения, а в ноябре в Сыктывкаре будет проведен республиканский КВН на коми языке.
   Появятся новые комиязычные рубрики в телепередаче «Ас му вылын», журнале «АРТ», газете «Йöлöга». В журнале «АРТ», кроме того, выйдут четыре аудиоприложения со стихами коми поэтов в авторском исполнении. В детском журнале «Би кинь» пройдут творческие конкурсы читателей на лучший рассказ или стихотворение на коми языке. В эфире КРТК появится передача в формате «круглого» стола, где ученые, педагоги, журналисты и представители общественности будут обсуждать проблемы функционирования коми языка. Новый проект на Коми народном радио будет знакомить слушателей с диалектами коми языка.
   Новинкой среди комиязычных печатных изданий станет журнал «Чужан кыв» («Родное слово»), выпускать который будет минобраз Коми. Это ведомство проведет также республиканскую научно-практическую конференцию «Обновление содержания преподавания коми языка и литературы в общеобразовательной школе».
   Районные праздники и фестивали, конкурсы чтецов и творческие вечера в библиотеках, посвященные Году коми языка, пройдут в городах и районах республики. Также в 2009 году пройдут юбилейные мероприятия, посвященные празднованию 170-летия со дня рождения основателя коми поэзии Ивана Куратова.

http://komionline.ru/news/10532

0

15

МЕДВОДЗ ТÖДНЫ, А СЭССЯ И СЁРНИÖ ПЫРТНЫ.

   Зэв сюся лыдди «Коми му» газетысь Гений Горчаковлысь «Дсьным мустöмтам комиöс», Петыр Саньö — коми кывбураньлысь (кырымасьöма Длександра Мишарина) «Гижан коми кыв да нöшта мукöдтор йылысь» да Пожöг сиктса олысь Днна Степановна Чисталёвалысь «Выль ног сёрнитысьыд этша» гижöдъяссö.
   Зэв бур, мый чужан коми кыв дорö тайö йöзыс абу веськодьöсь, сьöлöмнаныс висьöны сы вöсна, кöсйöны видзны-дорйыны. Сöмын тайö гижöдьясыслöн медшöр сюрöсыс менö гажтöмö уськöдiс: став авторыс быттьö водзвыв сёрнитчöмöн омöльтöны выль кыввор пыртöмсö, оз аддзыны таысь некутшöм бур водзöс миян чужан кывлы. Тайöс торйöн нин эг виччысь гижысь Гений Горчаковсянь, кодi аслас висьт-повесьтас тшöтш пыртö выль кывьяс (неологизмьяс). Танi ми выльнас шуам быд торья кыв, кодöс абу пасйöма кывчукöрьясö. Сiдз, Гений Горчаковлысь «Выль кыввор» нима миян кывкудйö пыртöма татшöм выльпыртöмьяс: комиасьны, коньöртчыны, кутöд «гармошка тасма», öтвесьтöдны, сьöлöмбур, уджмог. Тайö кывьяссö öнiя коми-роч кывчукöрö абу вöлi пыртöма. Артмö татшöмтор: ас выль кывворыс Г.Горчаковлы воö сьöлöм вылас, мукöдöн вöзьянаыс некытчö оз туй. Но öд тадзи оз ков мöвпавны да öтырышья ставсö лёкöдны. Оз öд позь шуны, ыштöкö некымын омöлик-слаб кывбур-висьт понда став коми литератураыс шогмытöм. Гöгöрвоана öтитор: 2005-öд воын йöзöдлöм «Выль кыввор» небöгысь оз ставыс во сьöлöм вылö коми йöзлы. Да öд могыс кывкудйыслöн медводз вöлi юöртана, сэтчö чукöртöма став выльпыртöмсö, дерт, сiйö кад кежлас казялöмасö.
   Торйöн нин менö шогöдiс сiйö, мый Г.Горчаков шуасьö синоним лыд паськöдöмлы паныд, мыйла пö колö öкмыны кыв, эм кö чукöрмыны кадакыв. Кыдзи тайöс вермö шуны коми гижысь? Кывйыс озыр аслас унапöлöслуннас, синоним лыднас. Позяс шуны öд и чöжсьыны, öксьыны, тырмымöн содны, тырны. Бöрйы коланасö да гиж-сёрнит уна кыв пыртöмöн, эн öтмоза да дöнзьöдана. Сiдзжö и сёртысь кыв мыйлакö лёк лоöма Горчаковлы. Коми кывйын сёртны кадакыв уна вежöртаса, сiйö пасйö тшöтш гравируйтны, торйöдавны, рочöн надсекать, отсекать. Сiдзкö, сёртысь кывйöн позьö кокниа пасйыны и скульпторöс, кыдзи гижысь кыв пасйö оз гижны быд кужысьöс, а писательöс нин.
   А.С.Чисталёва шензьöмöн казялöма, мый выль кывворыс зумыда пырöма школаса велöдчан небöгьясö, радиоуджтасьясö да газет-журнал кывйö. А нинöм шензьöданаыс таын и абу: томджык арлыда авторьяс, велöдысьяс да туялысьяс аддзöны выль кывворысь ыджыд вын, озырлун да кыв сöвмöдан позянлун. Кывйыс öд абу гранитысь плита, сiйö век сöвмöвежсьö. Уна коми йöзлöн быд лунья сёрниö пырöмаöсь нин татшöм кывьяс кыдзи небöг, кöлысь, енби, енбиа, шылад, оланпас, биару, уджтас, öтуввез (интернет) да мукöдьяс. Лингвистика терминьяс важöн нин комисялiсны. Дерт, пенсия вылын олiгас А.С.Чистапёва тайöс, гашкö, оз тöд. Дзоньнас выль кывнас ёнджыка вöдитчöны, дерт, томджык коми войтыр.
   Ме матö 15 во нин туяла коми кывворлысь вежсьöмсö, öкта кыв материап газет-журналысь, серпаса литератураысь да важöн нин казялi öтитор: весиг выльпыртöмьяслы паныд шуасьысь гижысьяслöн да журналистьяслöн асланыс кывйыс сöвмö-паськалö выль кывьяс тшöт весьтö. Босьтам кöть Василий Лодыгинöс. Ачыс некымын гижöдын кöть вель ярскöба жö пинявлiс выль кыввор чукöртысьясöс, ас гижöдьясас пыртö вель уна выльтор, казявтöм-пасйывтöм кыв. «Выль кыввор» кывкудйын В.Лодыгинöн пыртöмторйыс со кутшöм: аньтуй (талант), аньтуйтöм, институтасьны, кипас (кырымпас), конкурсасьны, мортлун (достоинство), юбилеясьны. Тайö кывьяссö коми кывчукöрьясö эз вöв пасйöма. Гижысь кырымпас кыв дорö содтöд пыртö кипас синоним, нинöм лёкыс таын абу. Со öнi лыддя В.Лодыгинлысь «Гыбад» выль небöгсö да бара казяла выльторьяс. «Яблöга утка» висьт заводитчö тадзи: «Кöть садьмис нин, но ньö_ти на эз йöлась асылыс». Йöласьны аслыспöлöс кадакывйыс коми гижöд кывйын выль воськов, некутшöм кывчукöрö сiйöс абу пасйöма. Гöгöрвоана, гижысь лöсьöдöма тайöс либö ачыс, либö босьтöма йöз сёрниысь да висьтас пыртöма серпаслун содтöмöн: асылыс век на пемыд, сук йöв сяма рöмыдыс весиг абу. Татшöм аслыспöлöс кывйыс В.Лодыгинлöн уна.
   Водзö окота быд коми лыддьысьысьлы тырвыйö ясыда петкöдлыны, кутшöма паськалöма-содöма коми кывворным бöрья вит вонас, вайöда казялöм неологизмьяссö да öшмöсьяссö, кытысь лои босьтöма видлöгыс. Содта öти сайын: во кöкьямыс кымын нин миннацбердса коми кыв комиссия оз уджав, некутшöм «учёнöй-доктор-кандидат» торйöн выль кывьяс оз вöзйы. Но кывворыс содö и содö, öд журналистьяс, гижысьяс, комиöн сёрнитысь-гижысьяс зiльöны сöвмöдны чужан коми кывнымöс. Сетам тайö выльпыртöмьяссö анбур серти найöс тэчöмöн. А «Коми му» лыддьысь ачыс нин доньялас, кутшöмöсь найö, лöсялöны оз миянлы.
   Адгум — борщевик
   «Öтувъя Россия» вöзйис оланпас бала. Некымын во сайын пö пондiсны бырöдны адгумсö да выль мытшöдö крукасим, лыда пö адгумыс кольöма. (Шмонитö КВН // «Коми му».—2007.12.22, 200 №: 8).
   Бала — план
   Вынсьöдöма торъя бала (план), индöма йöзöс, кодъяс кывкутöны сiйöс збыльмöдöм вöсна. (АУльянов, Йöз вöсна тöжд — медыджыд мог // «Войвыв кодзув».—2008.—3№: 10).
   Биоломтас— биотопливо
   Финнъяс весиг мыръяссö перъялöны, чукöртöны туй пöлöн да косьтöны. Наысь вöчöны сiдз шусяна биоломтас. (М.Ладанов, Ёртасьöмыс отсалас сöвмыны // «Коми му».—2007.10.20,163 №: 3).
   Водздорйысьöм —предзащита
   Студентъяслöн öнi водздорйысьöм (СКУ-са велöдысьяс сёрниысь).
   Вöрворд — кроссворд на лесную тему
   Вöрворд. Лöсьöдiс Николай Мальцев («Коми му».—2004.12.18, 152 №: 32).
   Вужйöз — древний народ, народ-предок
   Вöвлöма миян вужйöзлöн и ас коми Ен — Зарни Ань.(С.Терентьев, Лемванырд.—Сыктывкар, 1999. 7 л.6.).
   Вужолысь—коренной житель
   Кодi олiс Новöй Земля вылын? Медводз, дерт, вужлысьясыс — ненецъяс. («Войвыв кодзув».—2003.—4 №—57 лб.).
   Вынсьöдан — силовой
   Уджавлöма республикаса вынсьöдан тэчасын, тавося мартöдз юрнуöдöма Госсöветса аппаратöн. («Коми му».—2003.07.8.—81 №: 1).
   Гагпоз — куколка насекомого
   Тшöкыда колорадскöй гагпозсö сорлалöны енгагкöд. (Бурджык öктысьны // «Коми му».—200408.5, 94-95 №: 7).
   Донпас — оценка
   А медбöръя да медшöр донпассö пуктас оз кодкö, а буретш странаса президент. (В.Цивилев, Медым кутны дом йылын // «Коми му».—2007.08.14, 124 №: 4).
   Енпас — икона
   Лис тьöтка босьтас енпас (икона), кутö öти кинас морöс водзас. (Л.Огнева, Письмöасям // «Коми му».—200405.15, 59 №: 7).
   Зонморт — парень
   Ныв чолöмасис Егор дядькöд да шыасис зонморт дорö. (Н.Чугаев, Кöнкö матын, талапöлас_ // «Войвыв кодзув».—2008.—4 №: 11).
   Йöлöгаасьны — отозваться эхом, отражаться
   Кыдзи на тайö выльторйыс йöлöгаасяс быдöнлы. (А.Елфимова, Вöрыс карта сайын, юыс—пос помын // «Коми му».—2006.048, 43 №: 5).
   Кывгоз — парное слово
   Кывтэчасъяс да кывгозъяс оз пыр вуджны тэчаса кывйö (СКУ-са дипломъяс, О.И.Прокушева).
   Ловби — чувство
   Кöтасьöм юрсиа, гöрдöдöм чужöма Стёпöлöн ловбиыс, тыдалö, тадз жö чусалiс. Кöдзыд пö любовыд, оз нин ыпъяв. (В.Бабин, Визя шор // «Войвыв кодзув».—2007.—4 №: 24).
   Лунпас — дневниковая заметка
   Сылысь лунпасъяссö аслас коймöд небöг бöрын и йöзöдiс. (В.Бабин, Ёртлöн паметь лун // «Коми му».—2007.08.21., 128 №: 7).
   Лунтэчас — распорядок дня
   Том гижысьяслöн гожся университет. Лунтэчас. (Велöдчöмыс весынöрö оз вош // «Иöлöга».—2005.07.8, 27 №: 4).
   Мутэчас — административное образование
   Оз сöмын губернаторъясöс вылiсянь индавны да партиечьяс бöрся кыйöдчыны, но и босьтчисны киритавны национальнöй мутэчасъяс. (В.Сажин, Асшöрлунтö колö дорйыны // «Коми му».—2007.08.14, 124 №: 4).
   Мучöлöс — слой земли
   культура мучöлöс — культурный слой. (И.Цыпанов,   Важся   гусяторъяс йылысь комиöн // «Войвыв кодзув».—2007.—7 №: 79). Ордпувуж   —  предки, зачинатели рода
   Изъясын дзебсьöмаöсь ордпувужъяслöн ловъясыс. (М.Плоскова, Помтöм олöм да озырмöдчан из // «Коми му».—2005.11.3,132-133 №: 10).
   Öткотыр — сообщество
   1) Тадзи и вöлi Сöвет власьт кадö, кор зiлисны лöсьöдны выль öткотыр — «сöветскöй народ». Öнi «пöжалöны» нöшта выльджык öткотыр — россиянаöс. (В.Сажин, Лöсьöдны кö нин, тöдчымöн мöдджыкöс // «Коми му».—2007.10.2,152 № : 7).
   Öтувмунöм — движение
   Ханты-Мансийскын витöд конгресс дырйи колö сёрнитны и сы йылысь, мед вежласьысь мирас эз вош финн-йöгралöн öтувмунöмыс. (ПФилимонов, Дас вит во öтув // «Коми му».—2007.8.23, 129 №: 2).
   Уджмог — служебная обязанность
   Вочасöн ныв пондiс нимавны и сельпо удж вылас. Уджмогъяссö зiля да бура, став сьöлöмсяньыс вöчлiс. (Г.Горчаков, Орöдöм олöм // «Войвыв кодзув».—2007.—12 №: 30).
   Плавъялысь — понтонный
   Сыктыв районын сетöм сьöм вылас вöчисны плавъялысь пос. (Бур туйыд матыстö йöзсö // «Коми му».—2005.07.7, 81 №: 2).
   Райкар — город районного подчинения, районса юркар
   Райкарсянь юркарö письмö (Ю.Васютов // «Чушканзi»—2004.8 №: 3).
   Сайним — псевдоним
   Даниил Иванович Ювачев мöвпыштiс аслыс сайним — Хармс. («Чушканзi»—2006. 8 №: 14).
   Серпаскуд — телевизор
   Налысь мыгöрсö пырджык видзöдам серпаскудйысь. (Цыпанов Й. Ельцинкöд муртса эг киасьлы // «Чушканзi»— 2005. 11 № : 5).
   Сёрнивизь — тематическое направление (в радио- и телевещании)
   Корсям выль йöзöс да сёрнивизьяс. («Коми му».—200411.2, 133 №: 4).
   Сикасув — подвид
   Медся продуктивнöйыс, сöвманаыс лоö суффиксация сикасув. (СКУ-са диплом уджъяс, 2008, О.ИПрокушева).
  Тырмöвп — понятие
   Артель, позьö шуны, комияслöн национальной тырмöвп. (АУляшев, Синнымöс колö восьтыны // «Коми му».—200410.28, № 130 : 7).
   Тювгач — ракета
   Öнi енэжö качöдан тювгачыс (тадзи нимтöны ракетасö ученöйяс) джынвыйö дась нин. Колö пö сöмын петкöдны вöрсьыс сöдтöд кöртсö да эштöдны. (Коляссьыс тювгач // «Коми му».—2003.041, 39 №: 1).
   Шмоньворд — юмористический кроссворд
   Шмоньворд. Лöсьöдiс Николай Мальцев (Коми му.—200411.13, 137 №: 8).
   Шыладавны — пропеть, говорить нараспев
   Шыладалiс Миша Кикабидзе моз. (НМальцев, Эсперанто // «Коми му».—2007.11.24, 183 № : 8).
   Шыру — шум голосов, гомон
   Геля эз и лэптыв синъяссö. Кузь лыддьöм помасис. Кыськö лыбис шыру, мича гöрд визьяса клёш визя гача Лука Вань вашъялöмöн гора шуис: (М.Остапова, Мудзöм морт // «Коми му».—2008.01.22, 10 №: 6).
   Этношöрин — этноцентр
   Таысь кындзи, ныв-зон ветлöны этношöринö, музыкальнöй школаö, быдсяма конкурсъяс вылö. (А.Ширяева, Кöсйысисны сёрнитны комиöн // «Йöлöга».—2007.11.02, 44 № : 4).
   Юрвизь — стихотворная строка
   Батъ-мам да пöль-пöч дiнас мелiлунсö поэт петкöдлö кужöмöн тэчöм дженьыд юрвизьясöн. (Е.Игушев, Гортö пыриг юртö копырт // «Йöлöга».—2003.07.13, 28 №: 7).

   Кыдзи тыдалö тайö кывлыддьöгсьыс, öнiя коми кыв ёна сöвмö, вылькывъяс артмалöны зэв паськыда, уна гижысь-сёрнитысь артмöдалö выльпыртöмъяс аслас сёрни-гижöдас.
ЦЫПАНОВ Йoлгинь
Коми му
14.10.2008 

0

16

ЦЫПАНОВ Йöлгинь написал(а):

мыйла пö колö öкмыны кыв, эм кö чукöрмыны кадакыв. Кыдзи тайöс вермö шуны коми гижысь? Кывйыс озыр аслас унапöлöслуннас, синоним лыднас. Позяс шуны öд и чöжсьыны, öксьыны, тырмымöн содны, тырны.

- Тайö абу дзик синонимъяс, оз быдлаын позь вежны öта-мöдсö.
"Чукöртны сьöм телевизор вылö". "Öктыны деньга джодж вылысь (киссьöм кöрт деньга)". "Озырлуныд тэа-меалöн оз ёна чöжсьы". 

"Гижысь кырымпас кыв дорö содтöд пыртö кипас синоним, нинöм лёкыс таын абу."
- Мыйла кипасыс кывйыс колö, эм кö кырымпас, кырмасьны? Кырымпастö öд киöн жö пасйöны. Путö кöть и черöн пасйöны (лöсыштöны), черсö киын жö кутöны. - Китöгыд мортыдлöн нинöм оз артмы.
Он öд шу: "Кокъясöн восьлавны". - Быдöн тöдö, мый восьлалöны - кокъясöн, кырмасьöны - киöн. Понъяс тай мöд ногджыка-а...

Институтасьны, каникуласьны - ме тадзи сернитны ог кöсйи. Конкурсасьны, юбилеясьны - тадзи позьö шуны. Весиг посни челядь татшöм выль кывтö вермöны лöсьöдны: "Ме ог сэсся ворс. - Ме муна компьютерасьны". Гырысьджыкъяс шуöн: "Ме кöсъя тэкöд SMS-каасьны." - Хоккейасьны, футболасьны, ...

Юрвизь — стихотворная строка.
А ме чайтi - "ирокез" панка.

"Зонморт — парень."
Мыйла кö водзын зон, том морт тырмывлiс. Быдöн вöлi тöдö, мый зон, кöть и он на шу тырвыйö версттьö мортöн, сiйö абу пон ни абу кань..

"Райкар — город районного подчинения, районса юркар."
Сiдзкö, столица - столкар?

Тадзитö позьö уна "вылькыв" лöсьöдны. Кодi тöдö - кытчö татшöм кывъяссö колö "сдайтны", мед деньга вештiсны. Либö, кöть нин, кутшöмкö «учёнöй-доктор-кандидат» званньö.

0

17

ЦЫПАНОВ Йöлгинь: "А.С.Чисталёва шензьöмöн казялöма, мый выль кывворыс зумыда пырöма школаса велöдчан небöгьясö, радиоуджтасьясö да газет-журнал кывйö. А нинöм шензьöданаыс таын и абу: томджык арлыда авторьяс, велöдысьяс да туялысьяс аддзöны выль кывворысь ыджыд вын, озырлун да кыв сöвмöдан позянлун."
   - Сiйöн и зыкыс кыптыс, мый йöзыс оз аддзыны "выль кывворысь ыджыд вын, озырлун да кыв сöвмöдан позянлун".
Дерт став - абу шыблöс:
Сёрнивизь — тематическое направление (в радио- и телевещании)
   Корсям выль йöзöс да сёрнивизьяс.

   - Меног, бурджык шуны: "А öнi мОдарОджык бергОдам сернивизьсО..."

Донпас — оценка
   - Мыйла оз позь шуны донъявны  (" А медбöрын да медбура донъялас оз кодкö, а буретш странаса президент.") Ёна радейтöны вылькыв лöсьöдысьяс пасъяс, тасъяс, ...

Вöрворд — кроссворд на лесную тему.
  Шмоньворд — юмористический кроссворд

   - Ну, татшöм "кывъястö" пöзьö додьтыр "тэчны": муворд, видзворд, юворд, тундраворд, ... ваксянворд, жугыльворд, шогворд, нусканворд (сьöкыд ворд), ...
Кодi отсалас тайö менсьым "выль кывъясcö" вузавны, сiлы - штоп пукта!

0

18

ВАЖ КОМИ КАЛЕНДАР

   Коми кывйын öнi паськалöмаöсь войтыркостса тöлысь нимъяс, латынь кывйысь роч пыр воöм кывъяс: январ, февраль, март да св. Но тöдсаöсь на и коркö важöн вöвлöм тöлысь нимъяс. Найöс велöдiсны нималана коми кывтуялысьяс Илля Вась (В.И.Лыткин) да Дзоля Семö (А.С.Сидоров).
   Тöв шöр (январ) нимтöма тöвлöн медся кöдзыд кад, дыр кыссьысь трачкöдчысь кöдзыд поводдя серти. Январ — тöвлöн шöр
тöлысь.
   Урасьöм (февраль) тöлысь дырйи зiля уджалысь коми аньяс ёна вурсьылöмаöсь, дöмсьылöмаöсь во чöж кежлö.
   Рака (март) тöлысьлы сетöмаöсь татшöм нимсö мартын ёна лэбалысь да кравзысь ракаяс серти, лунвывсянь медводдзаöн воысь сьöд ракаяс понда.
   Кос му — апрельлöн важ ним. Сiйöс пуктöма керöсъяс вылын косьмöм му либö косьмысь му серти, лымъя му вылын косьмöм муа дiяс вöсна.
   Ода-кора — май. Од — вунöдöм кыв, пасйылöма коркö выль веж турун петасъяс. Тöлысьсö тадзи нимтöмаöсь майын быдмысь турун серти, потласьысь гаръяс да вежöдысь выль коръяс восна.
   Лöддза-номъя — юнь. И збыль, тайö тöлысьын зэв уна лэбалысь, дзизгысь, курччасьысь ном, гут да лöдз. Юнь — лöддза тöлысь.
  Сора — юль. Сор — бара жö вунодöм кыв, вежöртлöма сiйö 'кисьмыны'. Нимсö тöлысьыслы сетöма кисьмысь шобдi, ид да рудзöг вöсна, налöн чорзьысь заяс сертиыс.
   Моз — август. Нимыс артмöма мозовтны кадакывйысь 'уро-жай босьтны' вежбртасын. Моз — урожай босьтан тöлысь.
   Кöч — сентябр. Кöч ним пуктöмаöсь гожöмнас ёна рöдмöм, быдлаын котралысь кöчьяс серти. Сэки найöс ёна кыйлöмаöсь.
   Йирым (октябр) — кöдзыд тöлысь. Йöзыс сетöмаöсь тайö нимсö медводдза кöдзыд лунъяс серти, октябрын пöльтысь чизыр лёк тöв пондаыс. Коми йöз ёна кынмöм йывсьыныс шуöны: «Менö йирмöг босьтiс»
   Вöльгым — ноябр. Öнi нин тöдтöм да гöгöрвотöм вöльгым кыв важöн вежöртлöма 'сöмын на усьöм лым'.
   Öшым — декабр. Тайö нимысь бара аддзам вунодöм нин кыввуж. Öшым — кöдзыдъяс пасйысь важ кыв. Буретш декабр — ёна кöдздöдысь поводдяа кад.

   Важ тöлысь нимъяс ставные иитчöмаöсь вöр-вакöд, вöралöмкöд, видз-му овмöскöд, важ коми йöзлöн гöгöртас вылас видзöдласыскöд.

ЦЫПАНОВ Йöлгинь
Выдза олан!
Самоучитель
Коми языка

0

19

Конаков Н.Д.
Коми народный календарь

   Ныне известны три списка коми народных названий месяцев. Два из них (в церковном Уставе 1608 г. и в рукописи начала XVII в.) дают названия в русском написании с сильными искажениями. Они близки между собой и, вероятно, восходят к одному первоисточнику. Третий список, хранящийся в Санкт-Петербурге, в архиве П.И.Савваитова, сделан был, по всей видимости, в XIX веке. Коми названия даны в нем без особых искажений. Но с приведенными в двух предшествующих списках они различаются весьма существенно. Савваитов приводит следующие названия месяцев коми народного календаря. Январь - кöдзыд тöлысь (холодный месяц), февраль - чорыд тöлысь (твердый, крепкий, суровый месяц), март - кос тöлысь (сухой месяц), апрель - лым сылан тöлысь (месяц таяния снега), май - эж петан тöлысь (месяц произрастания травы), июль - нинпу тöлысь (месяц липы), август - чарла тöлысь (месяц серпа), сентябрь - арся тöлысь (осенний месяц), октябрь - кор усян тöлысь (месяц листопада), ноябрь - лым усян тöлысь (месяц снегопада), декабрь - кынöд тöлысь (месяц мерзлоты).
   Коми наименования месяцев по этому списку имеют ряд соответствий в русском народном календаре (ср. лютый - февраль, сухой - март, травень - май, липец - июль, серпень - август, листопад - октябрь, студень - декабрь). Имеются прямые аналогии и в календарях ряда сибирских народов. Например, «время, когда деревья покрываются листьями», «листьев падающих месяц», «месяц появления снежного покрова», «месяц морозов». Названия, близкие им по смыслу, были отмечены у эвенков, долган, энцев. По всей видимости, такие периодические явления в окружающей природе, как появление зелени, листопад, установление снежного покрова, наступление холодов, были отмечены в календарях различных народов вполне самостоятельно. У коми об этом свидетельствует, в частности, широкое внимание к этим сезонным изменениям в календарных приметах.
   В то же время в отношении коми названий таких месяцев, как март (сухой месяц), июль (месяц липы), можно достаточно уверенно сказать, что они пришли из названий русского народного календаря. По крайней мере, липа на территории Коми края почти не произрастает, а март на Европейском Северо-Востоке мало связан с понятием «сухой». Коми название августа — чарла тöлысь (месяц серпа) — соответствует русскому серпень. Идет ли и здесь речь о прямом заимствовании? В августе у коми тоже массовая уборка хлебов, а после ее окончания было обыкновение варить кашу из ячменя нового урожая — чарла рок (каша серпа) и съедать ее в торжественной обстановке.
   Вызывает некоторое удивление, что в этой записи народных названий месяцев никак не отражена промысловая деятельность, имевшая большое хозяйственно-экономическое значение у коми в прошлом. Правда, можно предположить, что арся тöлысь — коми название месяца сентябрь. Если прав коми филолог и этнограф А.С.Сидоров, то арся тöлысь (осенний месяц) было связано с понятием «осенняя охота», «осенование» (на Удоре арбе, на остальной территории — арся вöралöм). Но возможно, это название имело и другой смысл, связанный с окончанием сбора урожая (артмыны — родиться, уродиться; таво вотöс уна артмöма — в этом году ягод уродилось много). Из других особенностей этого списка следует отметить отсутствие коми народного названия для июня.
   Коми названия месяцев из церковного Устава 1608 года, к сожалению, сильно искажены в их записи на русском языке. Видные коми ученые и лингвисты Г.С.Лыткин, В.И.Лыткин и А.С.Сидоров приложили большие усилия для восстановления правильного написания и определения значения этих коми терминов, но решить эту задачу полностью и однозначно пока не удалось.
   Другой список коми народных календарных названий из рукописи XVII века был опубликован в газете «Вологодские губернские ведомости» за 1855 год. Коми названия месяцев в нем также сильно искажены, но все-таки очевидно, что они и приведенные в Уставе сходны между собой.
Наиболее легко по спискам XVII века восстанавливается коми название января (тошор - в Уставе, тöлшöр - в рукописи). Начиная с Лыткина, исследователи единогласно производят его от слова тöлшöр — середина зимы.
   Слово воурсим в Уставе приведено как коми название февраля. Сидоров воспроизводил его от вурсьöм (шитье). Лыткин предположил, что этот и близкий ему термин из рукописи (урсимъ) могли иметь значение «ненастье». Созвучное им коми слово «урöс» имеет значение «хилый, неопрятный». Впрочем, он поддержал и возможность объяснения значения воурсим, урсим из коми слова ур (белка), предложенного автором статьи в «Ведомостях». Действительно, в феврале у коми охотников завершается массовый промысел этого пушного зверька.
   Коми название марта в обоих списках одинаковое - рака, в рукописи для этого термина приводится русский аналог «вороной». Рака означает «ворона» и в современном коми языке. Месяцем вороны (рака толэзь) назывался март в народном календаре удмуртов.
   Название апреля (в Уставе «космоусъ», в рукописи «коcму») переводится с коми языка как «сухая земля» (кос му). По предположению В.И.Лыткина, это название могло сохраниться в народном календаре еще с тех пор, когда «коми жили южнее, где в апреле земля действительно высыхает».
   Коми народные названия мая в записях XVII и XIX веков отличаются лишь по написанию, но обозначают одно и то же фенологическое явление: появление весенней зелени. В Уставе и рукописи XVII века этот месяц имеет коми название ода кора (од - весенняя зелень на лугах, всходы; кор - лист).
   Июнь назван no-коми в Уставе лосца номъя, а в рукописи -лосца с переводом на русский язык этого слова как «паутной». Лöддза-нöмъя означает «оводно-комарный».
Слово сора — коми название июля в Уставе (в рукописи отсутствует) — в современном языке обозначает «смешанный, неоднородный». Поскольку убедительного объяснения появлению и закреплению этого слова в качестве календарного названия найти не удалось, различные исследователи предлагали свои версии. Г.Лыткин возводил это слово к сю оран — «сжатие хлеба». Сидоров считал, что основа термина означала прежде «ягоды, плоды, всякий урожай». В.Лыткин предположил, что коми название июля следует читать как сора. Слово «сора», по его мнению, должно было означать «созревание (злаков), затвердение стеблей растения». Вызвало разногласия исследователей и название августа (мозь в Уставе, моз - в рукописи). Лыткин сближал это слово со словом мозым — «иметь позыв на еду». Сидоров осмысливал значение названия этого месяца как «изобильный едой». Лыткин считал, что коми название августа моз должно было означать «уборка урожая», приводя в качестве близкого ему коми-пермяцкое слово мозовтны - «убрать скот». Коми название сентября в Уставе — кöчь; в рукописи оно отсутствует. Лыткин так же, как и Сидоров, считал это слово искаженной записью коми слова кöч (заяц). На сентябрь у коми охотников приходится сезон массовой добычи зайцев. После смены летней окраски на зимнюю они особенно хорошо были видны на фоне еще не побелевшей земли сквозь осенний лес. Верхневычегодские охотники в это время устраивали облавы на зайцев.
   Происхождение коми названия октября (ерым в Уставе, ерымъ в рукописи) также пока точно не определено. Г.Лыткин дал этому слову два объяснения: от йирмöг (студено) или ар лым (осенний снег). Признавая эти оба объяснения не совсем удачными, Сидоров своего варианта не предложил. В.Лыткин считал, что слово ерым могло произойти от утраченного впоследствии слова йирым, которое должно было означать «погоду с резким холодным ветром».
   Месяц ноябрь носит в рукописи название валсым, в Уставе коми термин отсутствует. В.Лыткин предложил считать, что это слово - от некогда существовавшего вöльгым, означавшим «снегопад», «выпадение первого снега».
   Не менее загадочным остается пока и значение коми названия декабря: алсым в Уставе, улсымъ в рукописи. Сидоров относил предположение Г.Лыткина о происхождении «алсым» от тöл лым — «зимний снег» к разряду искусственных, но не выдвинул своей версии.
   Из общих особенностей трех списков коми народных календарных названий обращает на себя внимание тот факт, что все они неполные. В списке Савваитова пропущен месяц июнь, в церковном Уставе 1608 года - ноябрь, а в рукописи XVII века - июль, сентябрь. Подобные купюры можно объяснить, предположив, что в доюлианском коми народном календаре год содержал не двенадцать, а меньшее количество периодов (месяцев).

«ЗЫРЯНСКИЙ МИР»

0

20

Сиктса челядь рочасьöны. Мыйла?

   Вöвлöм военнöй лётчик, а öнi пенсионер Генрих Николаевич Канов нэм чöжыс зiлистöждысис, медым чужан коми кывйыс водзö сöвмиспаськалiс. Тайö ыджыд сьöлöма мортыс тшöкыда аддзысьлö Поёл сиктса шöр школаын велöдысьяскöд да велöдчысьяскöд, пестö ныв-зонлöн сьöлöмын мам кыв дiнö муслун. Кольöм во декабрын Генрих Николаевич вöзйöма дасöд класса велöдчысьяслы компьютер отсöгöн вöчны Выль вося открытка, медым сiйöн позьö вöлi чолöмавны бать-мамöс да рöдвужöс.
   Выль во бöрын Поёлса шöр школаын медводдза линейка вылын нимöдöмаöсь Маша Сизгановаöс да Никита Шаньгинöс, кодъяс вермöмаöсь тайö аслыспöлöс ордйысьöмас. Генрих Николаевич козьналöма Машалы 500, а Никиталы — 300 шайт.
   Сьöмсö лишöдöма, дерт, ас пенсиясьыс.
   
Лыддьысь-судзöдысьыс содöма
   Некымын во сайын «Коми му» газет гижлiс нин Генрих Николаевич йылысь. Сэки сiйö Поёлса шöр школаö вайис гортсьыс уна небöгжурнал да козьналiс тайö велöдчанiнса библиотекалы. Сыктывкарсянь, кöнi олiс Г.Н.Канов, туйыс абу матын. Oтарö-мöдарö ас машинаöн ветлыны колö оз этша сьöм.
   Та бöрын олöма морт тшöкыда козьнавлöма ныв-зонлы коми небöгъястö. Г.Н.Канов пасйис:
   — Школаса библиотекаас, дерт, эм быд сикас велöдчан книгаыс. Но коми гижысьяслöн бöръя воясö йöзöдöмыс этша. Коми небöг лэдзанiнсö тупкисны да. Чинаяслысь татшöм «водзмöстчöмсö» сьöкыд гöгöрвоны. Сыктывкарса лавкаясысь чужан кывъя быд выль петас ньöба да Поёлса школаö нуа. Кодсюрö, овлö, шуасьöны, сьöмыд пö абу öмöй жаль... Чайтада, делöыс абу таын. Пикö кö воа, Ирина ныв отсапас. Сiйö республикаса сьöм овмöс министерствоын уджалö. А менö майшöдлö, мый и сиктса челядь öнi рочасьöны. Кутшöм нö лоö аскиа луныс Коми мулöн, чужан культуралöн, мам кывлöн?
   2006 восянь Генрих Николаевич заводитöма сетавны Поёлса школаын велöдчысьяслы козинъяс. Но сöмын коми кыв да литература бура велöдысьяслы. Первойсö козьналöма коми небöгъяс. 2007-ас вит медбур да водзмöстчысь ныв-зонлы сетöма чолöмалана открытка да быдöнлы 400 шайт. Кольöм во олöма морт тöдмалöма, мый сиктса велöдчанiнын компьютернас заводитöны вöдитчыны дасöд классянь.
   — Мöвпыштi, а мыйö велалiсны челядь кольöм вося сентябрь-декабрнас? Сяммöны-ö  вöдитчыны компьютерöн? Поёлса школаын дасöд классас сöмын 8 нывзон. Вöзйи велöдчысьяслы серпасавны Выль вося открытка. Жаль, эз ставöн босьтчыны. Гашкö, кадыс этшаджык вöлi, сöмын öти вежон. А, гашкö, мукöд помка падмöдiс... Менам могыс вöлi дзик öти — ышöдны сиктса велöдчысьясöс бурджыка тöдны компьютер, — висьтапö Генрих Николаевич.
   Казьтышта, Комиысь Юралысьлöн да правительстволöн администрацияöн веськöдлысьöс первой вежысь, йöзкöд йитöдъяс кутан да юöр сетан управлениеöн юрнуöдысь Анатолий Родов — Г.Н.Кановлöн племянник. Сыктыв районса Поёл сиктыс — Анатолий Семёновичлöн чужанiн. Сэтчö волiгöн быд пöрйö пыралö школаас, кöнi коркö ачыс велöдчис. Анатолий Семёнович бура тöдö школаса олöм-вылöмсö да тшöтш козьналö уна коланатор.
   — Ёна дöзма, кор коми заводитö рочасьны. Ачым быд асыв кывза коми радио, судзöда «Коми му» газет. Жаль, но сиктсаяс кöдзалöмаöсь мам кыв дорас. Дерт, öнiя олöмыс аслыспöлöс да сьöкыд. Торйöн нин сикт-грездын. Со Поёлын «Коми му» воö сиктса администрацияö, а шöр школаö — оз. Челядь газеттö оз и аддзывны. Дум вöлi öшöдны «Коми мусö» велöдчанiнлöн стенмö, кыдз тай сöвет власьт воясö вöчлiсны. Мед быд окотитысь вермис сiйöс лыддьыны. Чужан кывйысь, чайта да, оз ков öтдортчыны, — шуö Генрих Николаевич.
   Тайö мортыс, вöлöм, оз весьшöрö зiль-водзмöстчы. Кольöм во Поёлын судзöдöмаöсь 7 «Коми му» газет, таво - 12-öс нин.

Юыс кырöдöма
   Генрих Николаевич чужöма Удораын, а быдмöма сэкся на Усинск районса Ипат грездын. Сэнi вöлöма сöмын 12 керка. Грездыс пуксьöма Печоралöн берегö. Ичöтсянь заводитöма уджавны «1 Мая» колхозын.
   — Вöв вылö пуксьöдiсны, турун юр пö кыскав. А сэки став челядьыс зiлисны öтувъя овмöсын. Сиктад уджалысь морттö пыдди пуктiсны, зiль войтыртö пыр вылö донъялiсны, — нюмъялö Г.Н.Канов.
   Сылы тырöма сизим арöс, кор пансьöма Великöй Отечественнöй война. Грездас кольöма куим мужичöй. Мукöдыс мунöмаöсь фронт вылö. Колхозöн юрнуöдны индöмаöсь 18 арöса нывкаöс. Сiйöс ыдждöдлöмаöсь Ульяна Васильевнаöн. И том нылыд öд сяммöма веськöдлыны колхознад. Тайö овмöсыс пыр ас кадö да колана мында сдайтлöма государстволы яй, йöв, мукöдтор.
   Сэсся помасьöма войнаыд, и чужан грездас воöмаöсь куим фронтöвик. На лыдын и Генрих Николаевичлöн дядьыс - Иван Михайлович. Артиллерист кыкысь ранитчылöма, морöс тырыс орден да медаль.
   Бöръяысьсö Г.Н.Канов Ипатö волöма 1976 воын. Сэки нин кольлöма куим керка. Найöс казьтылöм могысь фотографируйтöма. И бур, мый тадзи вöчöма. Ачыс вöр-ваыс бырöдöма тайö неыджыд грездсö. Печора юыс кырöдöма берегсö, а сыкöд и став керкакартасö.

Лун и вой лэбалiм
   Ипатын вöлöма начальнöй школа. Зонка сэнi велöдчöма. Сэсся семьяыс овмöдчöма Печораö. Тайö войвыв карас Генрих Канов помапöма сизим класс. Пырöма Воркутаса горнöй техникумö. Помалöм бöрас том мортöс ыстöмаöсь уджавны Интаö.
   Мöд номера шахтоуправлениелöн мастерскöйын öти во зiльöма. Кыдз том специалистлы, сетöмаöсь сiдз шусяна бронь, и армияö абу босьтöмаöсь, кöть Генрих Канов и вöзйысьöма. Но сэсся отсалöма комсомол. Тайö котырыслöн индöд серти мöдöдöмаöсь армияö служитны. Сыктывкарын донъялöмаöсь дзоньвидзалунсö да врачьяс кывкöрталöмаöсь, вермас пö лэбавны. И мöдöдöмаöсь Балашовса военно-лётнöй училищеö. Тайö вöлöма 1951 воö.

Велöдчöмыс нюжалöма.
   Аскиа лётчикъясöс дасьтöмаöсь лэбавны сiдз шусяна поршневöй самолётъясöн. Велöдчöмсö помалiгас нин миян странаын вöлöмаöсь Ил-18 реактивнöй бомбардировщикъяс. И том йöзöс вуджöдöмаöсь Омскö. Бара босьтны тöдöмлун. 1955 воын Генрих Канов помапöма училищесö гöрд дипломöн. Лейтенант Кановлысь юалöмаöсь, кöнi пö кöсъян служитны. Крымын, Джанкойын, вöлöма Ил-18 самолётъяслöн торъя часьт. Но сэтчö бомбардировщикса командиръяс пö оз ковны. И том морт бöрйöма Петрозаводск кар. Сэсянь нин том лейтенантöс мöдöдöмаöсь служитны Кола кöджö, кöнi котыртöмаöсь выль дивизия.
   — Дивизияас кызвыныс вöлiны том йöз. Oтсöгласöн олiм-служитiм. Лун и вой лэбалiм, — казьтылö военнöй лётчик.
   А водзö лоöма виччысьтöмтор. Странаса правительстволöн индöд серти шуöмаöсь бырöдны Ил-18 реактивнöй самолётъяссö. Онöдз некод стöча оз вермы шуны, кодi да мыйла тайöс тшöктöма вöчны. Самолётыс вöлöма бур. Но... Лётчикъяслöн син водзын вундалöмаöсь самолётъяссö. Уналöн синваыс доршасьöма...
   Генрих Канов заочнöя пырöма велöдчыны Азово-Черноморскöй видз-му овмöс институтö. Но помавнысö абу мойвиöма.
   Öтчыд Генрих Николаевич дорö гöститны воöма Николай Ручков. Сыкöд öтлаын велöдчылöмаöсь училищеын, Кола кöджса öти часьтын сэсся служитöмаöсь. Сэки нин Николай Иванович уджалöма Якутияын, лэбалöма гражданскöй самолётъясöн. Сiйö и вöзйöма, миян пö лётчикыс оз тырмы.
   Тадзи Г.Н.Канов веськалöма Якутияö. Лэбалöма первой Ли-2, сэсся Ан-24, Ан-26 самолётъясöн. Зiльöма 15 во. Тайö каднас мойвиöма волыны странаса быд регионö. Ассьыс вит чуньсö моз тöдö Сибыр, Войвыв саридзса вадорсö... Ас синнас аддзылöма, кыдзи Мирныйын, Якутияын алмаз перъян промышленносьтлöн аслыспöлöс шöринын, няйт изъяссö мыськöны-весалöны, а сэсся ки помысь корсьöныбöрйöны алмазъяссö.
   — Якутияын збыльысь кöдзыд. Шиганса аэропорт, кодi Якутск карсянь 240 километр воивылынджык, öнöдз казьтыла. Матынöсь гöраяс. Ачыс аэропортыс восьсаинын. Сэнi пыр зэв тöла. Тöвнас тшöкыда 50-56 градус кöдзыд. Дзик быд лун лэбалiм. Механикъяслы, дерт, деливö. Самолётлысь моторсö быд асыв кык час чöж шонтылiсны. Но медся кöдзыд Нюрба аэропортын. 60 градус дырйи гöна гач пыр кöдзыдыс яйтö чеплялö, — висьталö Генрих Николаевич.

Карад гажтöм
   1976 воын Генрих Канов мунöма Якутияысь. Врачьяс шуöмаöсь, тэныд пö овнысö коли муртса-муртса, сьöлöмыд абу дзоньвидза... Ростов карын вöлöма патера. Но кыскöмöн кыскöма сикт. Войяснас вöтасьлöма сэтчöс олöм-вылöм йылысь. И овмöдчöма Краснодар крайлöн Афипскöй посёлокын, кöнi ньöбöма керка. Садитöма вишня, черешня, грецкöй öрек да мукöд пу. Вöдитöма быд сикас град выв пуктассö. Видзöма и мöскöс, 100 кролик...
   — Тайö кадыс вöлi збыльысь шуда. Олi тыр олöмöн. Сэнi и ловзи. Эг казяв, кыдзи коли 16 во, — нюмъялö вöвлöм лётчик.
   А сэсся воöмаöсь челядьыс. Тырмас пö, батьö, йöз муын овны, вай гортö, чужанiнö мунам. Кызмырдöн аскöдныс нуöдöмаöсь. 1988 воын Генрих Николаевич овмöдчöма Сыктывкарын. Но карса олöмыд гажтöм. Галина Михайловна гöтырыслöн бать-мамыс овлöмаöсь Поёлын. Налöн керкаö и вужъясьöмаöсь. Зарни киа мортыд дзоньталöма оланiнсö.
   Садитöма öмидз, сэтöр, крыжовник... Бара заводитöма вöдитны град выв пуктас. Рöдмöдö и кроликъясöс. Талун вöвлöм лётчик лавкаысь ньöбö сöмын нянь, сакар да вый. Мöскыс пö абу да.
   — Республикаса сикт-грездын эндöны муяс да видзьяс. Поёлын со рассялöны нин. Татшöмтö аддзан да сьöлöмыд висьмö. Сиктын кольöма матö 100 сюрук. Тайö нёльöд пайыс сыысь, мый водзтi вöлöма. Дöзмöдö и чужан кыв дорö йöзлöн веськодьлуныс. Коми морт чужан кывъя газетсö оз судзöд! Сё дивö! — шензьö Генрих Николаевич.

Михаил ЛАДАНОВ.
Коми му
31.01.2009

0

21

"Коми муöй, няньöй-солöй"

   Юркарса коми кулыура шöринын январь 30 лунö чукöртчылысьясöс тöдмöдiсны «Анбур» издательстволöн выль петасöн: «Коми муöй, няньöй-солöй» небöгöн.
   Сэнi  вайöдöма вунöдöм нин коми сёян-юанлысь рецептъяс. Найö зэв кокниöсь. Небöгас некымын юкöн: шыдъяс, яя вöлöга, чериысь, град выв пуктасысь, тiiiакысь сёян, пöжас да юанторъяс йылысь. Став гижöдсö сетöма куим кывйöн: комиöн, рочöн да английскöйöн.
   Сiдзжö колö пасйыны, мый небöгсö дасьтысьяс чукöртöмаöсь рецептъяссö республикаса быд районысь, но медся аслыспöлöсöсь найö изьвасапöн.
   Тайö уджас водзмöстчысьнас да ыiiiöдысьнас вöлöма юркарса коми культура iiiöринöн веськöдлысь Вапентина Самарина. Кыдзи ачыс пасйис, татiiiöм мöвпыс важöн нин чужлöма, но ковмис пö, дерт, кад ставсö чукöртны-дасьтыны.
   Шöринын уджалысьяс сьöлöмсяньыс дасьтысьöмаöсь тайö рыт кежлас. Асьныс вайöмаöсь гортсьыс чери, турипув, мырпом, рысь. Таысь на öтдор, ставныс мыйкö дасьтöмаöсь небöгысь босьтöм рецепт серти. Нина Мазитова пуöма тшака шыд, Валентина Самарина вöчöма ырöш, Ольга Аверина - ляз, Ольга Камферт пöжалöма черинянь. Нöшта и гöсьтъяс локтiсны асланыс вöлöгаöн. Юркарса землячествоясысь быдöн вайисны асланыс районын медся радейтана сёян-юансö. Волiсны рытйысьнысö и национальнöй политика да культура министерствоясысь чина войтыр.
  Дерт, сьылiсны и гажöдчисны, а бöрыннас ставöн чöсмасисны коми сёян-юанöн.

Коми му
05.02.2009

0

22

Аттьö да став бурсö

   Кольöм вося августын пенсия сеталан лунö кыпыд лолöн пыри «Ассорти» вузасянiнö. Майбыр, сьöмтор эм, кöрзина тыр сöвтi сёян-юан: сыр, калбастор, сукмöдöм йöв, кампет, чери да мукöдтор. Ньöбасьысьыс эз вöв уна, матыстчи вештысьны зэв мичаник, еджыд юрсиа, турунвиж рöма гырысь синъяса кассирша дорö. Мынтыси да комиöн аттьöалi: «Мича нылöй, роч аканьöй, сё пасибö, дзоньвидзалун да шуд тэныд, ло век татшöм мичаöн. Ен мед  видзас тэнö». Нылукыд скöра видзöдлiс ме вылö да гораа шуис: «Что бормочешь? (эз «бормочете», кöть ме сыысь арлыднас куим кымын пöв ыджыдджык-А.П.). С луны что ли свалился, не можешь по-русски слово сказать». Ме сылы öдва нин верми шуны: «Ме школаын челядьöс роч кывйö велöдлi, но ачым коми, ола ас чужан муын да зэв ёна радейта тайö мусö, татчöс йöзсö, кывсö». «У меня мама тоже коми, с подругами иногда и разговаривает на своем языке, но в семье никогда не говорим на этом языке. Я не изучала коми язык, а зачем, я неплохо знаю английский», - вочавидзис нылыд.
   
   Тайö дженьыдик сёрни бöрас меным лёк лои, быттьö сьöлöмö мыйöнкö сутшкисны, весиг син водзын пемдiс, пукси да öдйöджык пуктi кыв улö нитроглицерин. Сайкалыштi да думыштi: «Вот кытчöдз воим. Чужан муын пыдди оз пуктыны вужвойтырсö, кедзовтöны и йöзсö, и кывсö». Гортын гöтырлы синвасорöн висьталi ставсö. Ёна и майшаси, но мый вöчан.
   Кор радиоысь, тiян газетысь тöдмалi, мый 2009 воыс лоö Коми кывлöн воöн, босьтчи гижны тайö письмöсö. Юрö первойöн воисны войнабöрся, кöть и сьöкыд, но гажа вояс: челядьдыр, школаын велöдчöм, гожöмнас колхозын мырсьöм.
   Школаын первой классянь став предметсö велöдiсны комиöн, сöмын витöдсянь кутшöмсюрööс рочöн. Коми кыв да литература велöдысьöн вöлi Лидия Фёдоровна Тимушева - Сöветскöй Союзса Герой Георгий Фёдоровичлöн чойыс. Сiйö жö вöлi школаса директорöн. Ок и ёна жö радейтiс коми кывтö, став вынсö да кужöмлунсö пуктöмöн бура жö и велöдiс миянöс.
   Школа бердас вöлi неыджыд интернат, кöнi олiсны орчча Тымсер да Лопью посёлокса уджалысьяслöн челядьыс: немечьяс, белорусьяс, украинечьяс, полякьяс, весиг öти чех вöлi. Коми урокьяс дырйи найö окотитiсны шойччыны да гуляйтыштны. Но Лидия Фёдоровна шуис: «Пукалöй да кывзöй, велöдчöй сёрнитны коминас, коркö, колöкö, и ковмас». Но дивö кöть абу, бокысь воöмаясыд пукалiсны, кывзiсны, нюмьялiсны, но эз на коль во джын, заводитiсны варовитны комиöн.
   Школа помалöм бöрын пыри Коми пединститутö. Сэнi коми кывйыс юргис жö, но сёрнитiсны ёнджыкасö рочöн. Помалi институт да 16 во уджалi ас районын. Тымсер посёлокын вöр лэдзисны 14 сикас кывья йöз. Олiсны некутшöм зыктöг, бура, кызвыныс гöгöрвоисны да сёрнитiсны комиöн. Весиг корисны велöдны кывсö.
   Сэтчöс леспромхоз вöлi нималана, волывлiсны республикаса юрнуöдысьяс - И.П.Морозов, З.В.Панев, П.А.Безносов, Е.Ф.Катаев, пыравлiсны и школаö. Ме вöлi директорöн. Тöдмалiсны, мый ме коми да, сёрнитiсны комиöн. Тайö ёна воис сьöлöм вылö. Волiс и гижысь Изьюр Иван (Иван Изьюров), кöсйысис весиг отсавны школаын коми кыв велöдöмын, но эз артмы. Тайö вояссьыс паметьö коли татшöмтор. Ме сэки вöлi райсöветса депутатöн, посёлокса сöветын юрнуöдысьöн нин (восö ог помнит). Ыстiсны Сыктывкарö курсьяс вылö. Миянöс корисны Коми АССР-са Верховнöй Сöветлöн сессия вылö. Президиумын-республикаса юрнуöдысьяс: И.П.Морозов, З.В.Панев, П.А.Безносов, Е.Ф.Катаев. Восьтiс сессиясö Е.Ф.Катаев - Верховнöй Сöвет Президиумöн веськöдлысь - роч да коми кыв вылын. Унджыкыс сёрнитiсны рочöн. Но вот йöз водзö петiс гижысь Геннадий Юшков. Сiйö заводитiс: «Ме кута сёрнитны тайö трибунасяньыс, кыдзи Коми муын чужысь, олысь да уджалысь морт, асланым кывйöн...» Залын чöвлöнь.
   Сёрнитiс Г.Юшков вель дыр, ставсö висьталiс дзик сöстöм, озыр да вына коми кывйöн. Мыйöн помалiс, залын пукалысьяс и президиумсаяс сувтiсны, клопайтiсны матö 5 минут. Вот кутшöм вöлi сэки коми кывсö, вужвойтырöс пыдди пуктöмыс.
   Енмыс Коми мутö абу öтдортöма, быдторсö сылы пайдöма: помтöм-дортöм вöр да му, быд пöлöс звер-пöтка, тшак и вотöс, юясын да тыясын чери, из шом, мусир, биару, зарни, донiзьяс. Тайö озырлуныс и кыскис СССР-са быд пельöсысь (бöрынджык Россияысь да суйöр сайысь) быдсяма йöзсö - бурсö и омöльсö. Кызвыныс воöны сы могысь, медым куштыны-бырöдны тайö озырлунсö. Быдлаö нуöны мусир, биару, из шом. Помтöмдортöм вöрын лоисны гырысь кушиньяс... А видзöдлöй, кутшöма сöвмис Коми муным И.П.Морозовлöн, З.В.Паневлöн, П.А. Безносовлöн, Е.Ф.Катаевлöн юрнуöдан кадö. Кымын вöлi коми министрыс, районöн юралысьыс, а öнi? Сикт да видз-му овмöс воисны киссян выйöдз, бырöдiсны колхоз-совхозьяс, кыськö кöвьялöм «фермер овмöсыд» петан туй эз сет. Сиктса олысьяс дзикöдз гöльмисны, унаöн юсисны.
   Войдöр эз вöв некутшöм уджтöмалöм. Мöдарö на, эз кö уджав мортыс, сiйöс шулiсны тунеядечöн да мыжавлiсны. А öнi и сьöм сетöны, майбыр. Но этша öмöй вöчанторйыс, мед уджöдны öнiя тунеядечьястö?!
   Коми кывсö, оланногсö кутiсны бырöдны. Мича сёрни кутiс бырны, вежавидзысь йöзыд кутiсны яндысьны ас кывйысь, обычайясысь, оланногысь. Школаясын чинiс коми кыв да литература велöдан час. Английскöй кыв лои коланаджыкöн.
   Кар кузя мунан да шензян: коми нимьяс пöшти абуöсь, став гижöдыс - роч да мукöд гöгöрвотöм кывья. Комиыс сöмын «Мича» да «Дзоридз». Вочасöн колö комиöдны вывескаяссö да быдсяма рекламасö, комиöдны тшöтш, шуам, «Ель», «Ручеёк» да сiдз водзö. Коми лексикаыд öд зэв озыр, позьö аддзыны зэв мича нимьяс, весиг шмонитанаöс, шуам, «Вильыш». Роч да коми кыв вылын колö гижны делöвöй кабалаяс, бöрйысьöмьяслы инмысь став юöрсö. Эм оланпас, мый коми кывгосударственнöй. Инмö сiйö Коми муын став олысьыслы. Но сöмын бумага вылын, а збыль вылас оз пöртсьы олöмö. Ме абу националист, и сэтшöмсö ог дорйы. Но, ме думысь, колö бурджыка велöдны коми кывсö школаясын, босьтны пример Россияса мукöд регионлысь. Татарстанын, Башкортостанын да мукöд национальнöй юкöнын, кöнi эм вужвойтырлöн кыв йылысь оланпас, школаясас велöдöны ас кывсö став челядьыс.
   2009 восö Коми Республикаса Юралысь тшöктiс шуны Коми кывлöн воöн. Тайö зэв буртор.
   Газетьяс, радио да телевидение юöртiсны мыйджык кутасны вöчны тайö воас. Дерт, уна коланатор, но тайö этша.
   Медводз колö быдлаын велöдны кывсö: сиктын и карын, быд предприятиеын и учреждениеын. Заводитны да сетны пример медвылыс тшупöда власьтлы. Кор вынсьöдiсны государственнöй кывьяс йылысь оланпассö, вöлi лэдзöма пособиеяс, комиöн сёрнитны велöдчан небöг, радиоын вöлi «Сёрнитам комиöн» уджтас да с.в. Ме сэки уджалi вöр овмöс министерствоын да, быд четверг вöлi коми кыв велöдан лунöн. Ставлы сеталiсны коми словарьяс да разговорникьяс. И колö шуны, велöдiсны окотапырысь. Недыр мысти кутiсны юргыны коми кывьяс, первой «видза олан» да «аддзысьлытöдз». Тайö вöлi кутшöмкö да воськов, велöдöмсьыс кывкутiс министрöс вежысь С.А.Созин. Oнi тадзи жö колö вöчны. Медся нин велöдны найöс, кодьяс уджалöны йöзкöд: власьт тэчасьясын, вузасянiньясын, бурдöдчанiньясын да с.в.
   Республикалöн кö эм асшöрлун, йöзöс велöдан министерстволы колö лöсьöдны коми кыв велöдан бур уджтас. Содтыны удждон коми кыв велöдысьяслы, кыдзи вöлi войдöр школаясын. Oд налöн пельпом вылö öшьяс медсьöкыдыс. Велöдны мöд сёрниа челядьöс кöть неуна сёрнитны (вылынджык ме гижи нин), нуöдны школаясын комиöн сёрнитан луньяс, коми праздникьяс, быдсяма конкурсьяс, гижны сочинениеяс, лöсьöдны коми Кывлöн волы сиöм премияяс да наградаяс, выставкаяс.
   Бара öд кутасны ыстысьны кризис вылö, сьöкыд кадö Коми кывлысь вотö йöзöдöма лои да. Кризисыд ёнджыка инмас прöстöй йöзлы, чиновникьясöс налöн ыджыд удждонöн оз ёна коньяв. Власьтлы колö корсьны петан туй, гашкö, чинтыштны чиновник лыдсö: джынсö кö мездасны удж ВЫВСЬЫС, 03 тöдчыв, кольöмаясыс бурджыка на кутасны зiльны, а то вывтi нин ёна найö рöдмисны. Гашкö, чинтыштны налысь удждонсö, сэсся этшаджык мед ветласны суйöр сайö командировкаö, гежöдджыка нуöдасны быдсяма презентациясö.
   Коми небöг лэдзанiн бырöдiсны да öнi петастö вузасянiнад он аддзы весиг луннас югыд лампа биöн корсьöмöн. Кöть кыдз, а книга лэдзанiныд эськö мед вöлi государство киын, мед йöзöдiсны унджык коми небöг, ёнджыка вермисны лыддьысьны верстьö и челядь. Унджык сьöм сетны школаяслы да библиотекаяслы книга фондсö содтöм вылö. Позьö чукöртны и йöзлысь лыддьöм нин небöгьяссö, унаöн радпырысь сетасны.
   Коми пединститутын велöдчигöн ме олi öти жырйын Геннадий Бараксановкöд, зэв тöлка, вежöра, вежавидзысь морткöд, кодi бöрынджык лоис коми кыв туялысьон. Нималана учёнöй Геннадий Григорьевич Бараксанов ёна радейтлiс коми кывтö: «Коми кывным сэтшöм озыр, мича, мелi, мывкыд, небыд и гора, музыкальнöй, любö и сёрнитны, и шмонитны, и сьывны, и вензьыны». Менö весиг дивитiскодь, мый велöдчи роч кыв велöдан группаын, тэ пö öд коми. Ас костын векджык сёрнитiм комиöн. Геннадий пыр мöвпалiс лоны учёнöйöн: «Ме кута зiльны пырöдчыны коми кыв туялан-сöвмöдан наукаö, кута зiльны вöчны кывсö кокньыдджыкöн, нöшта на мичаджыкöн да озырджыкöн. Комиöн сёрнитны велöдчыны мöд кывьялы абу сьöкыд, но гижанногыс зэв сьöкыд, сiйöс кокньöдöмас помтöм уджыс». Коми наука шöринын та вылын и мырсис кувтöдзыс.
   Енэжсянь муöдз копыр коми кыв дорйысьяслы да велöдысьяслы. На мыш вылын сьöкыдысь-сьöкыд груз, но «своя ноша не тянет», мед и водзö паськöдöны да видзöны-сöвмöдöны коми кывсö. Копыр «Коми му» газетлы, «Войвыв кодзув» журналлы, районьясса коми газетьяслы, радиолы да телевидениелы, коми гижысьяслы, торйöн - Геннадий Юшковлы. Сiйö быттьö коми йöзлöн вежа бать, став вынсö сетö кыв дорйöмлы, мичмöдöмлы да сöвмöдöмлы. Сылысь выль петасьяссö лыддьысьысьяс пыр виччысьöны. Аттьö Виктор Напалковлы, Владимир Тиминлы, Гений Горчаковлы, Николай Щукинлы, Иван Белыхлы, Александр Ульяновлы, Нина Куратовалы, Александра Мишариналы, Елена Козловалы, Алексей Поповлы, Алексей Вурдовлы, Василий Лодыгинлы, Михаил Елькинлы, Алексей Одинцовлы, Валерий Мартыновлы, Александр Некрасовлы, Анжелика Елфимовалы, Алёна Ельцовалы да уна мукöд гижысьлы.
   Эм и «Коми войтыр» öтмунöм. Уна районын сылöн зiльöмыс тöдчö, таво ёна бурмöдiсны уджсö Инта карын, Ухтаын, а вот юркарын слабджыка. Тайö котырыслы колö лоны коми йöзсö котыртысьöн, но тайö озджык на тыдав, веськöдлысьясыслы колö босьтны тайöс тöд вылас.
   Ме, ас думысь, гижи кулитöмöнджык, но эм и уна бурыс. Ыджыд удж вöчöны коми культура шöринын зiльысьяс. Кöть и сьöкыд пö таво лоö, но эм лача, мый коми кыв сöвмöдöмыс абу öти вося, а кузь кадколаста удж. Ме ёнджыкасö кута надея чужан кыв велöдöм вылö. Мед заводитасны республикаса да Госсöветса веськöдлысьяс, министерствоясын, торйöн нин йöзöс велöданiнын уджалысьяс. Некöн нин сэсся мед комиöн шыасьöмысь оз шуны: «Что бормочешь?» Вочавидзасны: «Аттьö да став бурсö тiянлы».

Александр ПОПОВ.
Коми му
14.03.2009

0

23

Илля Вась
Выль книгаяс иылысь
(Стöчмöдöмъяс)

   Неважöн петiсны книгаяс: С. Попова «Страницы из истории коми театра» (1966) да А. А. Вежев «Зарождение и становление коми советской литературы» (1966). Тайö книгаясас сёрниыс мунö советской коми литература да коми советской сценической искусство артмöм да сöвмöм йылысь. Петкöдлöма, кыдзи найö чужисны да быдмисны, сöвмисны да ёнмисны. Книгаясас вайöдöма вель уна фактической материал, вöчöма анализ да с. в.
   Me oг кöсйы книгаяссö быд боксянь донъявны, шуа сöмын – наын эм уна выльтор коми литература да театр история йылысь. Тайö зэв колана книгаясас петкöдлöма (кöть и зэв дженкыдика) коми литература да театр йылысь, вайöдöма ылö кольöм фактъяс, кодъяс вöлöмаöсь 40-50 во сайын.
   Авторъясыс тайö кадас эз на вöвны тыр арлыда йöз, ас синъяснас эз вермыны аддзывны сэкся вöвлöмторъяссö. Та вöсна книгаяссö гижöмаöсь ёнджыкасö архивной документъяс серти, сэкся газетъясын йöзöдöм пасйöдъяс серти да случайнöй материалъяс серти. Сы вöсна и артмöмаöсь кöнсюрö торксьöмъяс, öшыбкаяс. Me кöсъя веськöдны татшöм торксьбöмъяссö; торйöн нин, кор мунö сёрни сэтшöм фактъяс йылысь, кодъяс 50 во сайын ме син водзын мунicны. Me кöсъя стöчмöдны со кутшöмторъяс.
   1. С. Попова гижö (видзöд 8 лист бок), мый 1917 воын Сыктывкарса нардомын петкöдлöмаöсь комиöн Н. Гогольлысь «Женитьба» (но нинöм оз гиж, кутшöм тöлысьын сiйö вöлöма, кодi комиöдöма да кодi сувтöдöма), а 1918 вося декабрь 26 лунö пö комиöн ворсöмаöсь А. Чеховлысь «Предложение».
   Татчö колö содтыны, мый 1917 вося августын Сыктывкарса нардомын петкöдлiсны Л. Толстойлысь комиöдöм пьеса «От него все качества». Постановканас веськöдлic М. Д. Кузьбожева (бöрынджык ciйö – тöдчана общественной деятель, В. И. Сорвачевлöн гöтыр).
   С. Попова зэв этша гижö медводдза коми спектакльяс йывсьыд. А 1918 воад вель уна спектакль нин коминад петкöдлкны. Ме ас синмöн аддзылi, кыдзи июнь тöлысьын Яренскын ворсiсны комиöдöм пьеса (сэш вöлi сэки учительскöй курсъяс). Ноябрын Тентюковын пуктiсны К. Лукашевичлысь пьеса.
   Тулыснас на Помöсдiнын петкöдлöмаöсь кутшöмкö комедия, кодöс ворсöмаöсь В.Т. Чисталёв, И.Т. Чисталёв да А.А. Маегов. С. Попова на йылысь кыв ни джын оз висьтав, кöть «Ордымын» да «Зырянская жизньын» пасйылöма вöлi тайöс.
   2. Сiйö лист бокас жö С. Попова гижö: Нардом сцена вылын 1918 вося декабрь 26 лунб медводдзаысь сьылicны комиöн «Интернационал», кодöс пö волi комиöдöмаöсь сыктывкарса поэтъяс В. Савин, А. Маегов да И. Чисталёв. Тайб абу збыль. Медводдзаысь комиöн «Интернационалсö» сьылicны збыль 1918 вося декабрын концерт дырйи (ме ачым кывзi) мöд тшупöда школаын (вöвлöм женской гимназияын, öнi ciйö керкаыс эм на Орджоникидзе нима улича вылын). Тайö пролетарскöй гимнсö комиöдöма вöлi И.Т. Чисталёв, а куим поэтыс – В. Савин, А. Маегов да B. (абу И.) Чисталёв выль текст лöсьöдicны сёрöнджык нин, 1919 воын.
   3. С. Попова зэв скупа гижöма Сыкомтевчук йылысь. Тайö волi медводдза коми театральной труппа (мед кöть и любительской), и сы йылысь колö волi кузьджыка гижны, пасйыны став активсö, урчитны став пьесаяссö,    кодъясöс петкöдлicны найö.
   C. Попова вунöдöма пасйыны сэтшöм йöзöс, кыдзи А. Н. Чеусова (вежсьывтöм суфлёр), А. Н. Надеев, Т. Т. Сердитов, кодъяс вöлicы Сыкомтевчукын зэв активной членъяс, тшöтш и тайö труппаыслы подув пуктысьяс.
   4.  Некöн абу казьтыштöма и коми композитор А. Г. Осиповöс, кодi лöсьöдлöма музыкасö уна пьесалы (шуам кöть, «Клин клином» В. Лекановлöн, «Северное сияние» Г. Ермаковлöн, «Зарни кыв» В. Юхнинлöн да с. в.). Колö, дерт, волi пасйыны художник Кыневöс, кодi рисуйтic декорация «Ыджыд мыж» пьесалы. Петкöдлöма вöлi типичной коми сикт, артмбма зэв мича. Öд коми морт сэки медводдзаысь на аддзылic ассьыс сиктсö сцена вылыcь! Тайöс оз позь шуны ичöт вöвлöмторйöн.
   Эмöсь нелючкияс и А. А. Вежев книгаын. Неверной переводъяс, шуам кöть: «Сы мича дзоридзьяс дiнсьыс ме чуктi» вуджöдöма роч вылö: «От этих красивых цветов и я родился» (59 лист бок), а колö откололся, отщепился, т. е. отошел, отстранился (мича дзоридзьяснас шуöма коми поэзия).
   А. А. Вежев гижö (видзöд 18 лист бок): 1920 воясö пö Тима Вень да Илля Вась зiльлicны лöсьöдны «чистöй» коми (ва коми) кыв. Сёрниыс мунö, дерт, литературнöй кыв йылысь. Авторыс либо оз гöгöрво, мый сэтшöм ва комиыс, либö абу тыр-бура тöдмалöма индöм поэтъясыслысь произведениеяссö, гижан сямсö да лексиканас вöдитчöмсö.
   Ва комиöн ми шуам пуристъясöс, кодъяс некутшöма оз вöдитчыны мукöд йöз сёрниысь босьтöм кывъясöн, сэтшöм кывъяссö тодмышкалöны. Миян Комиын сэтшöмыс вöлi Г.С. Лыткин (1835-1906), кодi зiлис шыблавны став заимствованиеяссö да вежлавны искусственной коми кывъясöн либö важ (вунöдöм) кывъясöн (шуам: совет – öксьöм, петук – ай курöг, жалитны – пойгыны да с. в.). Сöветскöй кадö ми тöдлiм Г.С. Лыткинлысь сöмын öти последовательöс – А. А. Чеусовöс, кодi весиг ассьыс ним-овсö вöлi комиöдöма – Габö-Педöр-Öльöксан-пи, Öлексей нима. Сiйö вöлi принципиальнö оз вöдитчы заимствуйтöм кывъяснад, весиг собственнöй нимъяс вöлi комиöдö: г. Устюг – «Лун-выв ю кар», буквально, «город Южной реки».
   Тима Вень да Илля Вась вакоми дор некор эз сулавлыны, ассьыныс кывбуръяссö гижигöн эз вакомиасьлывлыны (морттö колö донъявны удж сертиыс). Вайöда некымын пример. Босьтам Тима Веньлысь «Майбыр Май» кывбур. Cэнi витöд юкöныс рочысь босьтöм кывъяс, шуам кöть: дядь, челядь, рад, сапöг, скöт, öвечайт, гöль, майыштчыны, рай[/b] да с. в. «Войвыв страдна» кывбурын 29-ысь паныдасьлöны роч кывъяс: море (саридз пыдди), дум (мöвп пыдди), заптыны (дасьтыны пыдди), думыштны (мöвпыштны пыдди) да с. в.
   Позьö вайöдны примеръяс и Илля Вась кывбуръясысь. «Гортöс колигöн» кывбурын (гижöма кывбурсö 1917 воын) авторыс 18-ысь вöдитчö роч кывъясöн (ставыс кывбурас 118 кыв). Сiйö босьтö рочысь татшöм кывъяс: гуляйтны, думайтны, марайта, старайтча, дум, думыштлы, тетрадь, перö, скöр, да, и, вод да с. в. Сылöн «Мунöны» поэмаас (гижöма 1927 воын) 150-ысь паныдасьлбны роч кывъяеыс, на лыдын сэтшöм кывъяс, кодъясöс кокньыда позьö вöлi вежны коми кывъясöн: тракнит (нетшышт), плеш (кымöс), столб (сюръя), век (нэм), блед (кельыд), чвет (дзоридз), пукöвöй (гöн), бать (ай), детина (зонка), дум (мöвп), море (саридз), смел (повтöм) да с. в. Илля Васьыд тöдö вöлi, дерт, мый рочысь босьтöм кывъяссö позьö вöлi вежны коми кывъясöн, но абу вежöма – мед выразительностьсö не бырöдны.
   Коми литературнöй кыв лöсьöдiгöн да сöвмöдiгöн, дерт, босьталöма вöлi мыйтакö кывъяс диалектъясысь да важ сёрниысь, но таын нинöм абу лёкыс, тайö литературнöй лексика озырмöдан нормальнöй туй. Татшöм кывъяснас вöдитчöны орччöн роч кывъяскöд (саридз — море, сöмын — только, веритны — эскыны, нöшта — еще). Тадзи озырмö миян кывлöн синонимикаыс. Литературной кывтö озырмöдöны и искусственнöя артмöдöм выль кывъяс, бур ногöн кö найöс лöсьöдöма. Татшöм кывъясыд озырмöдöны миянлысь сёрнинымöс (медъёнасö нин поэтическöй кывтö), сы вöсна мый артмöны зэв колана синонимъяс (кывбур — стих, серпас — картина, мöвп – дум). Татшöм уджад абу некутшöм вакомиасьöм, абу некутшöм пуризм. Литературнöй кыв сöвмöдiгöн быдöн татшöм туй кузя мунöны, тадзи озырмöдöны да мичмöдöны сёрнитö.
   Me чайта, поэзияын серьёзнöя уджалысь йöз пöвстын некор и некöн эз вöвлыны пуристъяс, вакомиасьысьяс. Г.С. Лыткин да А. А. Чеусов эз вöвны коми поэтъяс и, та вöсна, найö эз тöждысьны кыв озырмöдöм понда, а тöждысисны кыв «весалöм» вöсна. На ногöн «весасигад» коми кывйыд вöлi гöльмö.

В.И. Лыткин
1966

0

24

Илля Вась
КОМИ ЛИТЕРАТУРА ЙЫЛЫСЬ МÖВПЪЯС

   Унатор му выдад эм, мый йылысь позьö сёрнитны чöла да лöня; ньöжйбник мойдны сэтчöдз, кытчöдз оз унмовсь кывзысьыд. Сiдзи ми мойдлывлам посньыдикторъяс йылысь, кодъяслöн тöдчанлуныс ичöт, кодъяс оз висьтавны гырысь лоöмторъяс йылысь, кодъяслбн доныс йöз костас, олöмын сэтшöм ичöт, весиг сьöлöм тшкöмтö оз öддзöд, мöвпъястö оз вöрзьöд ни оз шызьбд.
   Коми литератураыд да коми кывйыд, налöн общественной функцияыс да историяыс – зэв ыджыд тема, код йылысь он вермы сёрнитны лöня да чöла. Найö мунicны зэв кузь туй. Эз вöв шыльыд ciйö туйыс, чукыля-мукыля, тёпкана-шыбöля вöлi; паськыд нюр вывтi, лöптöн тырöм шор вомöн, тшем сулалысь вöр пыр мунic ciйö туйыс, писькöдчис ciйö косьöн да зыкöн паськыдiнö – дзоридзöн тыр видз вылö.
   Кузь вöлi туйыс и коми литературной кывлöн: 600 во чöж ciйö сöвмис да ёнмис. Ичöтик жборган шорсянь ciйö заводитчис, сэсся ньöжйöникöн пыр ыдждiс, ичöт шорысь лои визув ю, визув юысь паськыд ва, кодi шуньгö-мунö водзö, шыльыд рöмпöштан моз югъялiгтыр.
   Тадзи кыптic да содic коми литература, тадзи сöвмис миян гижöд кыв. Эз вöв шыльыд сылöн сöвман туйыс: медводдза воськовъяссяньыс öнiя кадöдз мунiс да мунö зэв чорыд тыш коми литература да коми кыв вöсна, найöс общественнöй олöмö пыртöм вöсна. Вöлicы и эмöсь налы паныд мунысьяс и найöс дорйысьяс. На костын мунic чорыд вензьöм 600 во чöж. Мунö и öнi на: öтияс зiльöны быдлаысь вöтлыны коми кыв да литература, мöдъяс кыдз вермöны дорйöны. Мукöдыс чайтöны, вензьöмыс пö неважöн сöмын заводитчис. Me тайö гижöдас кöсъя петкöдлыны, мый татшöм вензьöмыс мунö важöн нин, мунö дугдывтöг коми гижöд чужан лунсяньыс.
   Быдöн тöдöны, мый медводдза гижöдыс коми кыв вылын петic XIV-öд нэмын. Ti чайтанныд, быдöн нимкодясисны сэки тайö культурной достижение вылас? Эз быдöн. Со мый гижö XIV-öд нэмcа писатель Епифаний Мудрый: «Кодсюрö, жеб мывкыда йöз («скудные умом») шуöны: мыйла пö коми книгаяссö гижöмаöсь? Войдöр жö Коми муын найö абу вöлöмаöсь... Öнi со, кор му вежöмöдзыс сöмын нин 120 во, кутшöмкö коми гижöд лöсьöдöмаöсь!» (Сэки вöлi енлы эскысьяс виччысьöны 120 во мысти «му вежöм».)
   Татшöм жеб мывкыда йöзыд вöлicы и сёрöнджык, найö некор эз бырлыны, пыр найö кыдзи вермисны падмöдкicы коми литература сöвмöдöмсö. Мыйöн сöмын найö эз повзьöдлыны коми литература дорйысьястö: «му вежöмнад», и коми йöз бырöмнад, и коми кывйыд пö гöль да мисьтöм, сэнi пö зэв уна роч кыв, сы понда некутшöм литература пö коми кыв вылын лоны оз вермы, да и оз пö ков литератураыс, некод ciйöс оз лыддьы да с. в.
   Мукöдыс веськыда волi шуöны 150 во сайын на: коми кывйыс пö важöн нин бырöма. Та йылысь висьталö А. Флеров «Зырянская грамматика» дiнö водзкывйын (1813 во): сэкся писательяс пöвстын по вöлiны сэтшöмъяс, кодъяс лысьтicны шуны, мый «коми кыв важöн нин вошöма». Тадзи революцияöдз волi шуöны рочö пöртан царской политика нуöдысьяс. Найö вöлi полöны национальнöй вежöр садьмöмысь. Сэкся просвещенецъясыд со мый волi гижöны: «Вынсьöдöй кывсö письменностьöн, неуна литературнöя шыльöдыштöй, висьталöй сылöн грамматической правилбяс йылысь, пыртöй ciйöс школаö, и буретш (страшно шуныыс) вынсьöданныд да сöвмöданныд индöм народностьсö» («Журнал министерства просвещения», 1837 вося февраль, 37 л. б.).
   Татшöм сяма гижöдъястö ми вермам вайöдны уна-уна. Со кутшöмкö Аврамов гижö: «Комияслöн абу некутшöм письменнöй памятникъяс, оз тöдны ассьыныс историясö и öнi найö кыв вылын лэдзöм книгаяссö да переводъяссö оз лыддьыны... сы вöсна мый налы лöсялöныджык роч книгаяс. Ачыс кывйыс гöль и сы вöсна зэв уна, öнi пöшти джын кывйыс пырöма рочысь». («Вологод. губ. ведомости», 1859, № 28). А со коми кывлы мöд паныд мунысь гижб: «Колö-ö содтыны öнiя кадö коми литература – правительстволöн вына зiлян кадö – пыртны простöй йöз пöвстö начальнöй роч грамотность? Öнiя кадся коми кывлы таын коланлуныс абу» («Вологод. епархиальные ведомости», 15.ХП. 1904).
   Татшöм видзöдласа вöлi и Клавдий Попов, кодi гижлic «Зыряне и зырянский край» нима книга (1874 во). Тайö книгаас ciйö быд ног кулитö коми кывсö, коми йöзöс, комияслöн по абу асланыс поэзия ни аслыссикас сьыланкывъяс. Кл. Попов зывöктöмпырысь пасйö, мый эмöсь пö и коми гижöд дор сулалысьяс, шуам кöть пö И. А. Куратовöс да В. Е. Кичинöс.
   И збыль, коми литература дор олысьяс вöлiны важысянь. На лыдын эз сöмын коми учёнöйяс да поэтъяс вöвны (П. Ф. Клочков, Г. С. Лыткин, И. А. Куратов, А. А. Цембер), но и водзын мунысь роч интеллигенция (историк Н. И. Надеждин, филолог П. И. Савваитов, лексикограф Н. П. Попов, писатель М. Н. Лебедев да уна мукöд). Найö зiлисны нормируйтны коми кывсö, озырмöдны, шыльöдны-мольöдны литературнöй кыв.
Сэтшöм йöзыс эз сöмын учёнöйяс да поэтъяс пöвстын паныдасьлыны, но и прöстöй интеллигенция пöвстын. Та йылысь висьталö, шуам кöть, А. Поповлöн «Путевые заметки» статья (йöзöдöма «Вологод. губ. ведомости» газетын 1848 воын), кöнi ciйö гижö: «Мый кöть оз артмы, а лоö сiдз, мый аддзысясны и сэтшöмъяс, кодъяс кутасны козьнавны комияслы поэзия да ещö сэтшöмöс, кутшöм Байронлöн либö Гётелöн: изобретениеяс нэмö, чудояс нэмö мыйсö сöмын оз вöчны кужысь йöз... Менам эм роч вылысь коми вылö вуджöдöм некымын повесть». «Путевые заметки» гижбдын А. Попов вайöдö тшöтш и ёртыслысь мöвпъяссö (найö туй вылас вöлöмаöсь кыкöн): «Буртор эськö вöлi, кодкö кö комияс дор сулалысьясысь вуджöдiс коми кыв вылö кутшöмкö немецкой философскöй система».
   Тайö цитатаыс петкöдлö, мый 120 во сайын на вöлöмаöсь сэтшöм йöз, кодъяс интересуйтчылöмаöсь коми литератураöн, зiльöмаöсь сöвмöдны ciйöс да эскöмаöсь, мый коми гижöд вермас кыптыны да сöвмыны, вермасны коми йöзлöн лоны асланыс Байронъяс да Гётеяс.
   Но революцияöдз литератураыс эз вермы сöвмыны: эз вöв ас кывъя школа, печать, эз вöв коми интеллигенция; вöлicы ко морт-мöд велöдчöм йöз, найö яндысисны сёрнитны комиöн. Сöмын Великой Октябрьскöй социалистической революция восьтic туй коми кывлы да коми литературалы. Революция бöрын ньöжйöникöн артмис стабильной гижöд кыв: лои лöсьöдöма литературной графика да орфография петiсны нормативнöй грамматикаяс да словарьяс; водзын мунысь советскöй педагогика подув вылын лöсьöдöма ас кывъя коми школа; чужисны да быдмисны коми писательяс, кодъяс сетicны не сöмын посни гижöдъяс (кывбуръяс, висьтъяс), но и гырысь художественнöй произведениеяс (поэмаяс, повестьяс, драмаяс, романъяс). Коми кыв паськыда петiс сцена вылö. Кыптiс да сöвмис коми кывъя интеллигенция, кодлысь сёрнисö ми кылам и посни грездъясын и гырысь сиктъясын, и мича каръясын.
   Радейтны кутiсны коми йöз ассьыныс литературасö: коми сиктъясын пöшти быд керкаын лыддьöны художественнöй коми гижöдъяс; миян петö 4 газет («Югыд туй» 14 тысяча да куим районнöй газет: «Ленин туйöд» — Кулöмдiнын, «Звезда» - Кöрткерöсын да «Выль туйöд» - Косланын). Быд кык керка вылö шöркодя воö коми газет.
   1920 воын серти öнi миян коми книгатö лэдзöны сизим пöв унджык, республиканской газетъяслбн тиражыс содiс дас пöв, литературнöй журналлöн – нёль пöв. Тадзи сöвмö советскöй власть борд улын коми литература.
   Озырмö и коми литературнöй кыв. Революция бöрын чужисны уна сё выль понятие. Найöс нимтыны лоисны выль кывъяс. Уна выль кыв пырис роч сёрниысь (автобус, агротехника, антенна, комсомол), вель уна выль кыв лöсьöдöма ас сёрниысь (серпас, öд, быдмöг, позянлун). Уна кывлöн вежсис значениеыс (ордйысьны, сöвмыны, котыртны да с. в.), паськалic налöн вежöртасыс. Ордйысьны кывлöн, шуам, значениеыс вöлi состязаться, a öнi сылöн паськалiс значениеыс, сiйö петкöдлö тшöтш соревноваться. Миян литературнöй сёрниын öнi зэв уна сэтшöм кывйыс, кодъяслöн значениеыс паськалöма, артмöмаöсь выль переноснöй значениеяс (важöн сöвмö кыв вöлi шуам сöмын ловъя олысь йылысь, а öнi шуам литература сöвмö, искусство сöвмö). Кывъяслöн значение паськалöмыс ёна озырмöдö миянлысь сёрнитö, кывйыс лои нюдзджык (гибкöйджык). да выразительнöйджык.
   Озырмис коми гижöд кыв и синонимъяс тшöт весьтö. Öнi литератураын ми зэв тшöкыда паныдасьлам абсолютнöй синонимъяскöд (ичöт – дзöля, агас – пиня, вежон – недель) да относительнöй синонимъяскöд (мунны – ваджыктыны – зульсьöдны — тшолксьöдны; чегны (нянь) – пергыльтны).
   Синонимъясыд зэв ёна озырмöдöны кывтö, сетöны сёрниыслы выразительность, сёрниыс лоö ёсь да мöрччана. Миян литератураын бура вöдитчöны синонимъяснад. Нёбдiнса Виттор, шуам, кучкыны понятиесö дас синонимöн петкöдлö: кучкыны, вачкыны, колскыны, рабыштны, сетыштны, сöрвитны, сöтыштны, косьыштны, нöшыштны, вартны.
   Коми кыв да литература йылысь позьö уна гижны, уна висьтавны 600 вося гижöд история йылысь и торйöн нин Октябрьскöй революция бöрын чужöм да кыптöм литература йылысь. Ыджыд вын пуктöма революция бöрын коми школа тэчöмö, коми литература сöвмöдöмö да коми гижöд кыв лöсьöдöмö. Уна сё морт тiльсисны-пессисны тайö благороднöй удж вылас. Тайö уджыс мунic миян синъяс водзын: öнi коми гижöд кыв лои культурнöй кывйöн, Сiйö cyвтic öти визьö, отвесьтö мукöд культурной кывъяскöд.
   Быдöн тöдöны, мый öнiя коми литературной кыв артмис Октябрьскöй революция бöрын, кыптic да сöвмис ciйö зэв дженьыдик кадколастöн – 40 воысь неуна унджык кадöн. История петкöдлö, мый литературноöй кывъяс артмöны ньбжйöник – сё воясöн (ciдз вöлi немецкöй, роч, английскöй да уна мукöд кывъяскöд). Культурнöй гижöд кывлöн дженьыд кадöн артмöмыс – ciйö аслыссикас советскöй чудо!
   Коми литературалöн да коми гижöд кывлöн Коми АССР-лы тöдчанлуныс зэв ыджыд. Ыджыд сылöн воспитательнöй да познавательнöй рольыс и школаын. Оз позь сылысь тöдчанлунсö увтыртны, оз туй сiйöс нем думайттöг тодмышкавны коми школаысь.
   Коми гижöд кыв лунысь-лун ёнмö да сöвмö, коми литература воысь-во вынсяммö да кыптö. И,миян лоöны асланым Байронъяс, Гётеяс, Пушкинъяс, Горькийяс, Шолоховъяс. Олöмыслöн туйвизьыс мунö сыланьö.

В.И. Лыткин
1965

0

25

«Коми войтыр» наградит СМИ за использование коми языка

   Сыктывкарское представительство «Коми войтыр» приглашает журналистов принять участие во втором республиканском конкурсе «Мича коми кыв».

   Как сообщил Информационному центру финно-угорских народов заместитель председателя сыктывкарского представительства Межрегионального общественного движения «Коми войтыр», президент Молодежной ассоциации финно-угорских народов Алексей Рассыхаев, в этом году, который указом главы Коми Владимира Торлопова объявлен Годом коми языка, в Сыктывкаре состоится второй конкурс «Мича коми кыв» («Красивый коми язык»), направленный на поддержку престижа и использования коми языка жителями региона. «О статусе и значимости коми языка можно говорить на основе того, насколько он изучается в детских садах и учебных заведениях, насколько языком пользуются на телевидении и радио, в интернете и газетах, насколько он востребован в повседневной и публичной жизни. Изменения последних лет свидетельствуют о значимости коми языка в общественно-политической и культурной жизни региона. Для активизации изучения коми языка нужны достойные примеры», - отметил он.
   Как и в прошлом году, на конкурс могут присылать материалы как отдельные люди, так и коллективы по различным номинациям. В номинации «Коми кыв велöдöмын ыджыд воськов вöчöмысь» («За значительные достижения в изучении коми языка») будут выступать люди, занявшиеся изучением коми языка и достигшие в этом ощутимых результатов, что станет примером в пропаганде коми языка. Напомним, в 2008 году награда в этой номинации была присуждена преподавательнице финского языка Пауле Кокконен, несколько лет проработавшей со студентами Сыктывкарского госуниверситета.
   В номинации «Сöстöм коми кывйöн сёрнитысь» («Говорящий на красивом коми языке») будут награждать тех, кто публично изъясняется на красивом коми языке без нарушений языковых норм. Номинация «Медся лышкыд морт» («Самый щедрый человек») рассчитана на меценатов, которые оказывают спонсорскую поддержку развитию коми языка и культуры. Новые методические разработки и опыт педагогов будут оценивать в номинации «Водзмöстчысь коми кыв велöдысь» («Самый лучший учитель коми языка»). Призы в номинации («Сёрнитöны челядь») («Говорят дети») будут присуждать детям и подросткам за владение коми языком, а в номинации «Пöль-пöчöн шуысьöс коми кывйö велöдöмысь» («За обучение коми языку внуков и внучек») – дедушкам и бабушкам юных жителей Коми.
   Новшеством этого года станет конкурс работ журналистов печатных и электронных СМИ, использующих коми язык в своей практике, в номинации «СМИ-ын коми кывйöн вöдитчöмысь» («За использование коми языка в СМИ»).
   Всем претендентам следует присылать материалы в сыктывкарский центр коми культуры до 5 мая. Результаты конкурса станут известны накануне празднования Дня коми письменности, которое отмечается в третье воскресенье мая.

Юрий Попов, ИЦФУН
http://www.finugor.ru/?q=node/10586

0

26

Е.А.Игушев
Кыдзи артмöны выль кывъяс.

   Кыв чужиc йöз пöвcтын. Войтырлöн уна чужанвуж лöсьöдалic торъякывъяс, йитлic найöc öта-мöдыскöд колана ногöн да тадзикöн тэчис аслыныc гöгöрвоана сёрнисикас... Олöм дугдывтöг вежласьö и пыр ковмöны выль кывъяс, мед нимтыны выль понятиеяс, олöмын выль лоöмторъяс.
   Öнiя коми сёрниö тувсов ытва моз помтöг-дортöг пырö роч пыр мöд муысь воöм терминъяс: компьютер, ксерокс, принтер, огö нин шуöй комбайнтö, космодромтö, пилоттö...
   Мукöд кадö ковмывлöма жö коми войтырлы тöдмасьны выль понятиеяcöн. Шуам, Перымса Степан кадö, Коми муö Кристос эскöм пыртiгöн, сэки зiльöмаöсь комиöдны мöд муысь воöм кывъястö. Перымса Степаныд пророк пыдди шулöма водзcись, воплотиться пыдди - яйэжcявны, дух пыдди - полтöc, и пыдди - сэсь (сэсся), но пыдди - тшöтшкö да св.
   Тадзи жö чужан кывнысö пыдди пуктöмöн вöдитчöны выль понятиеяс нимтiгöн миян финн-угор рöдвужным. Венгръяс театр пыдди шуöны - рöма керка, артист пыдди - рöммöдчысь (чужöм-юрсисö мавтысь, мича рöма паськöмöн вöччысь), революция пыдди - пуöм (öтувъя олöмыс сэки пуö), кино пыдди - вöрöм (серпасыс экран вылас вöрö) да св. Финнъяс телефон пыдди шубны puhelin (сёрнитан кöлуй), компьютер пыдди - tietokone (тöдан машина), ксерокс пыдди monistin (унамöдан кöлуй)...
   Комиын вöлiны жö терминъяс комиöдöмын водзмöстчысьяс. Иван Куратов аслас кывбуръясын вселенная пыдди гижис муюгыд, сторож пыдди - видзысь, талант пыдди - ыджыд ал (авъя кывйысь), öткодялöй изьватас сёрниын ала - вежöра морт йылысь.
   Илля Васьöн лöсьöдöм выль кывъяс пиысь уна пырис талунъя олöмö: сёрникузя, кывсикас, сёрнисикас, кывбур...
   Г.С. Лыткин, А.А. Чеусов, кипомса роча-комиа кывкуд лöсьöдысь Н.П. Попов да мукöд коми интеллигент зiлисны комиöдны терминъяс, кодъясöн быд лун ми вöдитчам велöдан уджын, овмöс пыкигöн, öтувъя олöм йылысь сёрнитiгöн. Öткымын комиöдöмыс зэв лöсялана, и öнi на эськö наöн позис мичмöдны кывнымöс: айму - отчизна, сусай - зарубежье, тырлыд - комплект, уджмог - должность да св.
   Видлалöй улын сетöм выль кывъяссö, тöдмалöй налысь вежöртаснысö:
     1. Бöжа кодзув
     2. Беслысь кулан лун тöдысь
     3. Гажпетöм
     4. Гижансер
     5. Гудрас
     6. Гöгöрсудзöм
     7. Ен кок сёйысь
     8. Инманног
     9. Зэвтчанног
     10. Кизертас
     11. Ловсер
     12. Мортстав
     13. Мортсерру
     14. Öтпомлун
     15. Сьöктас
     16. Сынбдру
     17. Юра
     18. Ютыр
   Вочакывъяс: 1. Комета, 2. Всезнайка, 3. Удовольствие, 4. Почерк, 5. Раствор, 6. Обьём, 7. Бездельник, 8. Отношение, 9. Упругость, 10 Жидкость, И. Характер, натура, 12. Человечество, 13. Темперамент, 14. Цельность, 15. Давление, 16. Температура, 17. Начальник, хозяин, 18. Артель

КОМИ КЫВЙЫС ГАЖАДЖЫК НА БИЫСЬ

-------------------------------------------------------
«Öткымын комиöдöмыс зэв лöсялана, и öнi на эськö наöн позис мичмöдны кывнымöс: айму - отчизна, сусай –зарубежье,…»
- Дерт жö лöсялöджык да мичаджык сусай öнiя суйöрсай дорсьыд.

0

27

КОМИ КЫВ ВЕЛОДÖМСÖ ДУГÖДНЫ?

   Республика пасьта миян районын медся унаöн велöдöны коми кыв кыдзи ас чужан да государственнöй (бöръясö роч классъясын). Тöдöмлунъяс сетöны уна программа серти. Эм тырмымöн велöдчан книга да пособие.
   Помöсдiнса шöр школаын Галина Васильевна Морозова велöдö нёльöд класса челядьöс. Мöд классянь велöдö выль программа серти, кодöс лöсьöдiс небöг дасьтан республикаса шöрин. Татшöм программа серти республикаын велöдöны вит школаын.
   - Программа ёна торъялö важсьыс. Водзтi кö терминъяс вöлiны рочöсь, то öнi найöс комиöдiсны. Выль ног велöдны босьтчигöн усьлi шогö. Ва коми вылö вуджöм бöрын бать-мам кутiсны шыöдчыны, медым татшöм коми кыв велöдöмсö дугöдны. Найö оз вермыны отсавны челядьныслы вöчны гортса удж. Ковмис гöгöрвоöдны, мый велöдны колö, вочасöн ставыс артмас. Сiдзи и лоис - челядь велалiсны, весиг рочьяс, - висьталiс Галина Васильевна.
   Вöзйисны велöдны и коймöд классын, а сэсся и нёльöдын. Быд велöдчан во помын вит школаысь велöдысьяс ветлöны карса шöринö да висьталöны вöчöм удж йылысь. Ставныс вывтi «комиöдöмлы» паныд. Но шöринса специалистъяс кывкöртiсны: бöрö воськов оз ло, водзтi пö рочасинныд, а öнi вöчам сöстöм коми кыв.
   Коми кыв велöдысь Ольга Владимировна Шебырева видзöдлiс коймöд класса книгасö да шуис, мый кутшöмсюрö темаяс важ программа серти велöдöны сöмын квайтöд классын.
   - Челядь ньöти эз босьтны öти кывсикасъясысь суффиксъяс отсöгöн мöдъясöс артмöдöм. Терминъяс пиысь бура босьтiсны сöмын шы, шыпас, сёрникузя, юöрпас, подувпас, чутiк,- шуис велöдысь.
   Сылы да челядьлы воöма сьöлöм выланыс мöд класса лыддьысян книга. Унатор пыртöмаöсь миян районса гижысьяслысь. Эм и коми фольклор. Челядь тшöктытöг велöдöмаöсь потандорса сьыланкывъяс. Сьöкыдджыкöсь коми история йылысь висьтъяс.
   Тайö программасö сэсся пыртасны республикаса коми школаясö. Босьтасны-ö тöд вылö вит велöдысьлысь вöзйöмъяссö да майшасьöмъяссö? Вермас лоны, мый сувтасны Помöсдiнса бать-мам моз паныд да шуасны, мед дугöдiсны гöгöрвотöм коми кыв велöдöмсö.

Марина ДАДАШОВА.

Парма гор
16.06.2009


-------------------------------------------------
"Но шöринса специалистъяс кывкöртiсны: бöрö воськов оз ло, водзтi пö рочасинныд, а öнi вöчам сöстöм коми кыв."
   - А кутшöм сiйö - "сöстöм коми кыв"? Кодi и мыйöн коми кывсö сöстöммöдö?
   И кыдз гöгöрвоны Марина Дадашовалысь тайö статья нимсö? - "Ва коми" "кывъястöг" и коми кывйыс абу?! ""Ва коми" или смерть""?!
   Бурджык, гижынныд кö сы йылысь, мый унджык школаын коми кывсö дугiсны нин велöдны либö 1-2 урок и эм вежоннас.
   "Парма гор" веськыдасö гижны, буракö оз нин куж.

0

28

Олег Уляшев

ОРÖМ ВУЖЪЯСЫСЬ КЫÖМ КЫВВОР
«Цыпанов Е., Безносикова Л. Выль коми кыввор. Сыктывкар. 2005» видлалöм бöрын чужöм мöвпъяс.

     Коркö во дас витъяс сайын кыптiсны сёрнияс: «Коми кыв кулö. Колö ловзьöдны. Колö диалектъяс да важ перым кыв подув вылын вöчны выль мича сöстöм коми». Сёрнисö медводз кыпöдiсны асбыдтöм политикъяс, кодъяслы колö вöлi мортö петны кöть татшöм ногöн. Петiс С.Елфимовлöн медводдза «сёрникудъяса» да «тулюпуртöсъяса» «Кывкуд». Ыззис и вежöра йöз, кодлы эз лов сертиыс вöв кыдъя роч паськалöм да коми кыв увтыртöм. Колö, дерт, вöлi мыйкö вöчны: сэк кежлö газет-журналын, радио-телевидениеын, быд лунъя олöмын гежöда нин кылiс коми кывным, кыдъяссис лунысь-лун. Кызьöд-комынöд воясся «вакомистъяс» куйлiсны кыз му улын. На бöрын коли «аттьö», «водзмöстчöм» да «юралысь» сяма кызь гöгöр кыв. Сiйö «сöдз коми» пыдöссьыс öнi содтöд кыпöдiсны мыйсюрö («лёк дук петан розь» да, мый да...).
     Мед лэптыны коми кывсö да öти тшупöд вылö сувтöдны рочкöд, йöзöдiсны государственной кывъяс йылысь закон, босьтчисны озырмöдны сiйöс, лöсьöдiсны весиг Термино-орфографическöй комиссия. С.Елфимовлысь «Кывкудсö» вежöдiсны да вöчисны «Информационный бюллетень №1 Министерства по делам нацио¬нальностей. Сыктывкар. 1994» (Канкыв Библия). Эз видзöдлыны сы вылö, мый кывкуд кыысьыс комисö тöдö «Медводдза класслы анбур» выя сöмын: весиг ставлы тöдса кывъяс вежлалöма асвöлалöмöн. Кыдз но позьö уджавны программа серти, сiйö кö уджсö тасалö («уджтас»)? Но документ лои, сiйöс сэсся вöрзьöдны эз тшöктыны, индiсны сы серти овны став комилы: «Эн пö велöд менö, эн пö тшыкöд рöд». А мый!? Друг, Кекурын ли Пыисдiнын ыльöбтас мусир, а дьöб комияс чайтасны нефтьöн да оз гöгöрвоны, мый сiйöс позьö донысь вузавны. Сетöмаöсь жö из шомтö рочьяслы, абу ас кадö гöгöрвоöмаöсь да. Биару кывйыд коминад эз жö вöв, биа рузьöн тай кöнсюрö шулiсны инö öшйытöм челядьöс-а. Со öнi коми войтыр оз и сибав тайö озырлунъяс дiнас. Но тырмас пö, выль терминъяс лоасны, и комиыс личкас роч кывсö, ставыс öта-мöд вежмöн босьтчасны комиасьны: Сыктыв-карын кöть Вöркутаын, да и Мöскува-Вашингтонъяс регыдöн сöльнитчасны Нью-Комилендкöд, вуджасны КАНАЛАН КОМИ вылö. Сэк и мупытшса озырлуныс вичмас сöмын вужвойтырлы. Коляс кö быттьö вужвойтырыс: важöн нин öд ас му вылын комякъяснад лоим. Но лача кутам...
     (Со лыддьысьысьлы тöд выло: НемдÖнö туй вöчысьяс Ньывсер ю гижöмаöсь нин Нью-серöн. Кытчö но одыбсаяс видзöдöны?!)
     Законъяс пыртöмöн тшöтш телевидениеын, радиоын, газет-журналын бырны кутic Нёбдiнса Витторöн на серавлöм кыдъя рочыд. Сы пыдди босьтчисны пыртны быдлаö КАНКЫВ, но Кана Йöвгень кодь кыв туялысьяс ас ногыс гöгöрвоисны лингвистъяс водзö пуктöм могсö да босьтчисны сöвмöдны КАНАкыв. Мед, коми морт кö оз гöгöрво дикторöс, сы пыдди, видзöд, кутшöм öдöн мынтöдчим кыдъя рочысь. Эз казявны выль кыв тшупысьяс, мый кага мыськан ва сорыс ворйысь важöн нин каганым койыштсис, да öд и нимкодясям на: «Каганым от сöстöм!» Кыдз но вермас «вежöмаыс» сöстöмнас лоны? Асьным кö абу мути рöд? А мутиясыс, тыдалö, бокö тойлöны. Эз кö тойлыны, асьнымöс татшöма эськö эг нартитöй, эг коньöралöй да выжыласьöй.

0

29

Комияс шöр нэмъяссянь вöлiны государственнöй крестьянаöн, Сибыр пöкöритысьясöн, роч сарлы сöмын казакалiсны, некод водзын сэсся юр эз копыртлыны. А öнiя кывтэчысьяслы роч сарыд абу лов серти, ковмöма кутшöмкö кан улö сетчыны, быттьö комияс Ордалы вотъяс вештывлöмаöсь: пыртасны каналöм, кансöвет, канкар, канвойтыр, канму кывъяс. Да сэсся öд комиас кан кывйыс уна вежöртас на кутö. Со и гыжйыштан балябöжтö, каналомыс «президентство, президенское управление»-нас корсянь лои? Булгарса ка(Г)ан кывсянь кö, артмö, мый олам ми ханлöн сапог улын канвойтырöн канму вылын, да ыжъясöс моз миянöс и канпасöн на пасйöмаöсь (канпас, выль кыввор серти — государственный герб). Важ перым кывйысь кö кансö петкöдны (коми-перм. кан, кам 'тун'), сiдзкö каналöмыс лоö шаманитöмöн, а тайö нин миянлысь пыдди пуктана Юралысьяснымöс увтыртöм лоö. (Бара неладно гижсис! Кывворын öд гижöма, мый увтырыс — династия... Со öд Ленин став мувывса коньöрсö гегемонöн вбчис, а öнiя кыв революционеръяс увтыртö сарöдз лэптöны). Сэсся öд кыв туялысьяслы колö жö тöдны, мый коми диалектъясын канавны, кыдз и литературнöй камавны, рочöн лоö 'дебоширить, пьянствовать, устраивать оргии'. Со и думайт сэсся, мый сэтшöм «каналан веськöдлöмыс» да мый вöчсьö миян «каналан сöветын» да « кандумаын»!?
     Телевизорсянь (öнi пö тай пертаскуд) кайтöны: «Выставка вылын петкöдласны чераньясöс, кыйясöс да быдсяма ящерицаясöс». Кый кывйыс вунiс миян пöрысь пöльяслöн зьмеяинъясысь войвылö вешйöм бöрын, кык сюрс во сайын (удораса сöмын ва-нигыль тайö кывнас шуöны), а вот ящерицатö комияс öнöдз на ыдждöдлöны дзодзулöн, лёкгагйдн, сiсьпугагйöн, лёкейöн да св. (ставыс кызь сайö ним). «Вузалöны кöнтусь вый да йöв вый»,— поснöй выйтö вежö диктор, а сорас и мöс выйтö, тыдалö, комиджык йöв выйöн. Кöнтусь выйсö медбöръяысь ме видлi во комын сайын, öнiя вакомистъяс кöнтусьсö абу нин килльывлöмаöсь, кывлöмаöсь сöмын, мый вöлöма кутшöмкö быдмöг, подсолнечник кодь кымын. Да и мöска комиыд оз жб йöв вый сёй. Me, сиктын чужöм-быдмöм морт, тöда, мый йöвсьыд выйыс озджык артмы, да йöв вылыссö куртöны сиктса аньясыд вый вылад. Тыдалö, выль кывворъястö оз на тöдны.
     Кывзыны кö «Выльторъяс», шемöс усян: мыйлакö став мирын спортсменъяс öнi «ордйысьöны лызьöн котралöмöн». Со öд! Эновтiсны пластикысь вöчöм лыжияс (ог нин сёрнитöй пу лямпаяс йылысь), да босьтчисны лызьöн (!!!) котравны. Дона спорт лоис, öд сы мында спортсменыдлы кымын вöрса пемöс колö начкыны, мед лызьнысö эжны кöр да йöра кысöн (чемпионъяслы — вурд да мой куöн). Оз кö, дерт, кöч ку лызьöн котравны.
     Тележурналист жö шуö: «Ветеранлöн абу бур дзоньвидзалуныс...» Вöрысь петöм пемыд коми мортыд, дерт, эськö шуис: «Ветеран нёрпалö» либö «Ветеран висьöдчö». Оз на тай быдöн овны выль нога кывкудъяс да кывворъяс серти, эз на ставныс велавны коми кывъястö роч ног йитлыны. Ог гöгöрво сöмын, мыйла кывкуд да кыввор, а абу чуман ли падъян, уна на öд важ пöлöс дозмук эм?... Кывворнас миянладорын нэмыс шулiсны сёрнитан-варган сям, а эз кывчукöр. Видзöдöмапöръя, тайб кыв-ворнад ми воклöн ёна оз варгыссьы.
     Абутöм кывъяс пыдди выльöс пыртöмыс вель тешкодь овлö öнiя кыв туялысьяслöн. Со, шуам, «Выль коми кывворын» вöзйöны быттьöкö водзын паныдасьлöм «улмö», «ямкерка», «рубöж» да св. кывъяс. Оз жö ков коми йöзсö сэтшбм йöйöн чайтны? «Улмöсö» öд кыввöчысьяс босьтöмаöсь öнiя удмуртъяслысь, а удмурт кывйö ешб пырлöма тотара либо чуваш кывйысь: тюрк. улма 'яблок'; согд. олбме, казах, алма да св. Кöть Е.Цыпанов и ыстысьö Г.С.Лыткинлöн XIX нэмся словар вылö, Лыткиныс босьтöма кывсö Н.Поповлöн ки помысь гижöм словарысь, а Поповыс лöсьöдлiс словарсö Вöлöгдаын кызвынсö зюздинса коми да сэтшöм-татшöм шойданникъяс кыв подув вылын. Ог тöд сэсся, мыйöн татарскöй улмöыс роч яблоксьыс комиджык да чöскыдджык!?
     Мыйла попугай лоис «кылакайнас»? Корсянь сiйö миян пармаын жбыръялö? Сёрниыс кö мунö лэбач йылысь, став лэбачыс кывъя, мöдтор йылысь кö, колö изьватаслысь, емдiнсалысь да удорасалысь юасьлыны, мый найö шуасны.
«Ямкерка — вокзал»: тыдалö, коми кывйö велöдысьяс оз тöдны, мый, öти-кö, роч «ямыс» коминас шусьö куш, а мöд-кö, öнiя кадö ямкерканас позьö шуны и ресторана гостиница, сы вöсна мый ямкеркаас эз поездъяс виччысьны, а узьлiсны, сёйлiсны да вöв вежлалiсны. Менам пöрысь пöль тай, Епим Егор, Изьва туй вылын кушникавлöма-а, абу жö быттьö ямкерка кутлöма.

0

30

Олöма йöзлысь, сиктсалысь, колö кывзыны да велöдчыны коминад сёрнитны. А коми кыв туялысьяс ёнджыка эскöны гижысьяслы, весиг оз видзöдлыны, мый йылысь гижöдыс, да и мукöд кывъя йöзлöн словаръясö гежöда синсö чöвтлöны. Языковедлы колö эськö бура тöдны словаръястö (сiйö öд и эм няньыс), но выль кывъяс лöсьöдлiгад кадыс та вылö, тыдалö, оз коль. Эськö эз вöзйыны сэки викингöс шуны «руочион»: фин. руоци (швед) абу жб быттьö дзик коми кыв, да и викингъясыс Исландияланьысь вöлiны, шведъяс дорад миянö моз жö грабитны сöмын волiсны.
     «Отыр» — дерт эськö, лоö «багатыр», но оз комиöн, а йöгра ногöн, кодъяслысь öксы-багатыръяссö и шуöма В.Тимин отыръяснас. А корсянь тынгусысь рочö пырöм «урман» (увтасiнын тшем вöрзьöдлытöм вöр) лои «земля угровнас»? Сэсся од и Г.Юшков ко гижöма «киллюшка», оз ков сiдз нин роч кельюшкаысь, келейкаысь артмöм кывсö роч вылö жö бöр вуджöдны «избушкаöн». Да и «морöсö öшöдöм зарни рубöж» оз позь рочöдны бляхаöн, ещö и коми кыв пыдди. Рочьяс рубежнас шуöны тасма вылысь ыргöн да бронзаысь сывдöм нёль пельöса либö кор манера «вуджöръяс»: комиöн нэмсö тасöн шусьывлiсны, сысянь и «тасма» кывйыс лоiма.
     Ещö нин тешкодь латинской, греческой, английской да св. кывъяс комиöдöм, да öд и джынвыйö комиöдöм на! «Аэровыныс» мыйöн комиджык «авиация» дорсьыс? Да корсянь «аэропорт» лои «аэроöзыннас»? Комияс öзыннас шуöны 'причал, пристань', а оз 'порт'. И бара жö: мыйöн «аэроыс» «порт» дорсьыс комиджык? «Мыгорлэптöм пö — бодибилдинг», но öд этша öмöй ас кадö демонстрацияяс вылын вождь мыгöръяс лэптавлiм?
     Орöм вужъяыдлы, дерт, тыдалöджык, мый коми кывсьыс кодзны-киритны. Видзöдöмапöръя, регыд вуштасны macьmi, юрчась, пач, укват, гырнич, пиштшаль, лызъ, блюд кывъяс, найö öд дас кыкöд нэмъяссянь рочысь пырлöмаöсь. Гашкö, тайö кывъяссö шуöмысь регыд и штрапуйтны на кутасны, кыдзи канкыв торкалöмысь. Важöн нин бергалбны йöз пöвстын да, комияслы, дерт, сьöкыд лоö вунöдны. А орöм вужъяыдлы мый? Рочысь пырöм — сiдзкö шыбитам, мед сöстöмджыка лолавсис. Роч кывъяскöд тшöтш киритам и мукöдсö. Мир пасьта шуöны ракета, а ми кутам шуны тювгач (но и мый, коми мортлы ко кывсьö тюв гач). Став мирын метро, а миян лоö мупытштуй. Нэмöвöйся коми кывъяс! Важ коми вöралысьыд тювгач да мупытштуйтöг овнысö оз вöлi вермы. Мед ставлöн Конституция, а миян лоö Оланподув!
     И оз мöвпыштлы кыв туялысь, мый быд торъя кыв кыськö да коркö пырлöма, да и öтя коми войтырыс сöвмöма уна войтыр подув вылын. Сöмын важ перымыс (пермяна) нин торъялöма бесермяна, удмуртъяс, пермякъяс да зыряна вылö. Да и сы мында диалект нин сöвмöма сöмын миян, коми кывйын. Косны ко витсё во сайö, став босьтöм кывсö киритны, вуджны сiйö кадся кыв вылас, удорасалы ковмас сёрнитны «сура поганая» кывсорасöн (вöлi сэтшöм войтыр, вепсъяслöн матыс рöдвуж), изьватас да эжватас кольöны кывтöг (эз на вöвны сэки Изьва да Эжва йывса коми диалектъясыс), да и Сыктыв вожсаяс кутасны ылöсалöмöн Язьваса ног баетнö. Пыдöджык кö сунсьыны кольöм кадас, ковмас вунöдны корт, ыргöн, зарни, порсъ, нянь, пурт, сёркни да св. кывъяс. Найö öд коркö вöлöмабсь важ Иранса да Булгарса войтырсянь на. Лоам ми сэки ставным кывтöм пемöсъясöн, чудъяслы моз сöмын гуö кольö пырны, либö (водзын тшап) изьватаслы моз коньöрö, «дзоля войтырö» гижсьыны. Перепись дырйи некымын удораса абу жö комиöн висьтасьöмаöсь, ми пö удорачи. Да и гöгöрвоана: войвыв комилы и водзын сьöкыда сетчис литературной кывйыд, а öнiя канкывйыд — не сöмын изьвасалы китайской грамота.

0


Вы здесь » Бадьёльйывсаяс - Бадьёльские » Коми кыв. Коми язык. » Новые слова в Коми Языке