Сергей Габов: «Если бы я не был коми, меня бы не было»
В Республике Коми подведены итоги Года коми языка. О том, какими они были для региона и, в частности, для образования республики, Финно-угорский портал беседует с председателем МОД «Коми войтыр» Сергеем Габовым.
- Сергей Иванович, что принес Год коми языка нашему образованию?
- Минувший Год назывался Годом коми языка, но мы с вами понимаем, что в этом случае речь идет не только о языке как лингвистическом явлении, а всех тех сферах, в которых язык реализуется - это театр, литература, телевидение, радио, наука и, конечно, семья и школа. Так что внимание к коми языку - это всегда пропаганда коми культуры, искусства, семейных традиций. Будут ли они завтра, во многом зависит от того, какими воспитает своих учеников сегодняшняя школа. Именно поэтому в течение Года языка и по его завершении обсуждалось много школьных вопросов и к этому обсуждению мы стремились привлечь разных людей, разные организации, разные властные структуры. Результаты есть. К примеру, на последней коллегии Министерства образования РК, посвященной вопросам преподавания коми языка, я услышал главное: было заявлено о необходимости разработать Концепцию национального образования в РК. «Коми войтыр» давно поднимал этот вопрос, хотя и не всегда находил поддержку. В республике действовали различные программы, но при этом единого взгляда на национальное образование не было, ограничивались мерами и полумерами поддержки коми языка как школьной дисциплины. Концепция призвана охватить все образование - от дошкольного до высшего и даже, возможно, послевузовского, ведь человек учится всю жизнь. По крайней мере, имеет на это право. Думаю, что этот принцип преемственности и ляжет в основу Концепции национального образования.
Концепция должна показать, какими возможностями обладает образование для сохранения и развивития коми языка и культуры. Первого без второго быть не может. Сегодня национальное образование частью общества понимается лишь как изучение коми языка. А мне кажется более состоятельной забытая идея «народного образования» и «просвещения». Если вы помните, даже министерства в нашей стране когда-то назывались именно так.
Из положительного хочется отметить и выделение дополнительного финансирования на издание учебников, на программу сохранения и развития государственных языков республики по линии Министерства национальной политики, появление новых штатных единиц в Центре по разработке учебников при КРИРО и ПК. Не раз приходилось слышать от сотрудников этого центра, что в последние годы работа стала более эффективной, подготовка и выпуск самых необходимых учебников стали плановыми. В этом, конечно, и заслуга Министерства образования, формирующего заказ на учебники.
- Неужели все так безоблачно?
- Минусов, конечно, тоже хватает. Все сразу охватить невозможно. Мы для себя определили, что пока главное внимание будем уделять проблемам образования. Они самые важные, можно сказать, краеугольные. Если коми язык станет безразличен детям и молодежи, уже ничего нельзя будет спасти. В этом деле «Коми войтыр» не занимает позицию только наблюдателя. Каждый год совместно с Министерствами образования и национальной политики мы проводим конкурс сочинений на коми языке среди школьников. В основном, в нем участвуют дети, для которых коми язык - родной. Понятно, что большинство из них сельские дети, не очень избалованные победами на республиканских и всероссийских конкурсах. Но сочинения пишут с удовольствием, и очень хорошие сочинения. Жаль только, что призовой фонд не позволяет наградить всех достойных.
Вообще, финансовые проблемы в нашей стране приводят к парадоксам. Казалось бы, всем понятно, что на детях экономить нельзя. А на деле получается обратное. Вот, например, нормативно-подушевое финансирование школ: сколько учеников - столько и денег. Сельские маленькие школы и педагоги, работающие в них, сразу оказываются обузой для местного и республиканского бюджета. Интересно, стал бы Пушкин поэтом, если Арине Родионовне вместо одного воспитанника пришлось бы пестовать двадцать? Или какая часть Арины Родионовны досталась бы Пушкину при подушевом финансировании?
История нас ничему не учит, хотя и ясно показывает, что российская глубинка и немноголюдная сельская школа - колыбель многих талантливых людей. Вспомним хотя бы Питирима Сорокина, Николая Рубцова, Василия Шукшина. А для коми народа закрытие маленьких школ - самая настоящая беда. Чтобы развиваться, надо создавать, а не закрывать.
- По-вашему, в чем истинная причина падения интереса коми школьников к родному языку?
- А кто сказал, что интерес падает? Столица тут не показатель. Вот, например, в наших главных столицах - Петербурге и Москве - падает интерес к изучению русского языка, а повышается желание изучать иностранный или сразу несколько иностранных языков. Сейчас многим кажется, что удовлетворительное знание иностранного гораздо важнее и престижнее хорошего знания русского языка. И не детям это кажется, а родителям. Так что же, объявить, что родители сами не хотят нагружать детей многочасовым изучением родного языка и сократить русский язык в школах? Или перейти на программы изучения русского языка как иностранного? Именно такая тревожная тенденция складывается с изучением коми языка в школах. А общественное движение «Коми войтыр» выступает за сохранение всего родного.
Что касается школьников, то давайте согласимся, что интерес у школьников много к чему падает - и к физике, и к алгебре - и вообще к учебе. К коми языку не интерес падает, а падают возможности его изучения и даже чтения на коми языке. Книг на коми языке выпускается мало, а выпущенные негде купить. В библиотеки поступают считанные экземпляры.
- А как вы относитесь к разделению преподавания коми языка как родного и неродного?
- Такого не должно быть. Ну, кому интересно изучать неродной язык?! В республике не должно быть такого понятия. Есть государственные языки, которые и надо изучать. В последние годы получился перевес внимания к проблемам обучения коми языку не владеющих им - это и коренное русское население, и мигранты. Над этими программами, я знаю, много лет активно работают сыктывкарские учителя и добиваются успехов. Вызывает тревогу, что многие школы, в которых учатся дети с разным знанием коми языка, идут по самому легкому пути и в ущерб родному переходят на изучение коми языка как государственного.
Меня однажды спросили: «А кем бы вы были по национальности, если бы не знали коми языка?» Я ответил: «Если бы я не был коми, меня бы не было».
- Сельские школы страдают и от отсутствия преподавателей. Между тем, количество выпускников КГПИ таково, что могло бы удовлетворить потребность в педагогических кадрах с лихвой. В чем причина? Как привлечь молодых специалистов в село?
- Нужны условия - жилье, в первую очередь. Это сложно, на это нет средств. Но если поселение заинтересовано в том, чтобы его дети получали качественное образование, его администрация должна приложить все усилия, чтобы привлечь в село молодые кадры. Сколько у нас пустующих домов в селах? Отремонтировать общими усилиями дом, в конце концов, чтобы предоставить его учителю. Никто за нас не сделает этого. Решение проблемы возможно, только ее надо решать.
Возьмем коми язык и литература. Где готовят учителей этих школьных предметов? Классическая специальность преподавателя коми языка давно прекратила своё существование. В университете нет такого подразделения. Когда-то оно было в Коми пединституте и вырастило цвет коми интеллигенции. Сегодня в пединституте эта специальность есть только как дополнительная для учителей начальных классов.
- Что сегодня происходит с площадкой дошкольного образования на коми языке?
- В свое время был принят закон о государственных языках, на этой оптимистической волне была введена должность преподавателя коми языка в детском саду. Однако, когда стало меняться штатное расписание, выяснилось, что детские сады не имеют права содержать такую штатную единицу. Поэтому сегодня знание коми языка воспитанниками зависит только от воспитателя. И если до семи лет ребенок будет слышать и пользоваться родным языком, он его уже не забудет. Есть замечательный пример успешного функционирования национальных программ развития дошкольников в Пермском крае. Можно ориентироваться на них, при этом рассматривать условия муниципального и республиканского софинансирования. Неправильно, что национальный проект образование ни коим образом не включает в себя сферу дошкольного образования.
- Приходится ли Вам сталкиваться с противостоянием, непониманием чиновников?
- С противостоянием нет, да и речи об этом быть не может. Чиновник - человек государственный и исполнительный. Цели общественного движения и государственных органов общие. Сегодня из уст президента прозвучало: «Святая обязанность национальных субъектов делать все для сохранения культуры и языков коренных народов». Чиновник тоже имеет национальность и тоже сталкивается с национальными проблемами, поэтому взаимпонимание обычно достигается. Споры бывают, но как без них добиться истины?
- А как складываются взаимоотношения МОД «Коми войтыр» с крупными компаниями?
- Вот тут, к сожалению, в последнее время не все благополучно. Их вклад в культуру, образование, участие в социальной жизни стал ограниченным, превратился в скромные акты благотворительности. А это часто оборачивается негативными последствиями. Участие компаний в жизни коренного населения должно иметь более масштабный характер, а не выглядеть разовой подачкой.
Что касается государства, то один из показателей его отношения к проблеме - степень участия министерств и ведомств в наших конференциях. Есть примеры как отрицательные, так и положительные. Из последних отмечу Министерство здравоохранения. Специалисты из этого министерства приходят настолько подготовленными к обсуждению проблемы, что участвуют в разговоре и по другим, близким им вопросам. Молодцы Дорожное агентство и Минприроды. Надеюсь, что и «Коми войтыр», его заседания полезны для специалистов из министерств. О многих проблемах они узнают и от наших исполкомовцев. Какая она, Республика Коми, на самом деле, и как в ней живется - это и есть главная тема заседаний МОД «Коми войтыр».
http://www.finnougr.ru/